您搜索了: επικουρικότητας (希腊语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Czech

信息

Greek

επικουρικότητας

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

捷克语

信息

希腊语

αρχή της επικουρικότητας

捷克语

zásada subsidiarity

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

-Η επιβεβαίωση της αρχής της επικουρικότητας.

捷克语

4. provádění třetího pilíře a demokracie blízká občanům

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

希腊语

Εξέταση της τήρησης της αρχής της επικουρικότητας

捷克语

posuzování dodržování zásady subsidiarity

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

nt1κοινοτική αρμοδιότηταnt2 αρχή της αναλογικότηταςnt2 αρχή της επικουρικότητας

捷克语

rtinvestiční banka (2416)rtnové nástroje společenství (1021)rtúv'ry eib (1021)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

δίκτυο ελέγχου της τήρησης της αρχής της επικουρικότητας

捷克语

síť pro sledování subsidiarity

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

2.3 Τήρηση των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας

捷克语

-rozvoj a předávání technologií a metodologie;-školení a výměna zaměstnanců a odborníků;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

希腊语

Πρωτόκολλο σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας

捷克语

protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionality

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

希腊语

2. Πολιτική αξιολόγηση της επικουρικότητας και της αναλογικότητας στη Συνταγματική ΣυνθήκηΗ Επιτροπή των Περιφερειών

捷克语

2.11 upozorňuje proto evropskou komisi na to, že provádění zásady subsidiarity zvláště znamená předem přezkoumat, zda je vůbec zákonodárná iniciativa na evropské úrovni nutná;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

希腊语

Κάθε χορήγηση πόρων πρέπει να επιτρέπει χρησιμοποίηση αποτελεσματική και σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας.

捷克语

každý příděl musí umožňovat účinné využití v souladu se zásadou subsidiarity.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Η άσκηση των αρμοδιοτήτων της Ένωσης διέπεται από τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.2.

捷克语

výkon těchto pravomocí se řídí zásadami subsidiarity a proporcionality.2.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Η γνώμη της επιτροπής που είναι αρμόδια για την τήρηση της αρχής της επικουρικότητας επισυνάπτεται στη σύσταση αυτή.

捷克语

stanovisko výboru příslušného k posuzování dodržování zásady subsidiarity je přílohou takového doporučení.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Οι προϋποθέσεις εδαφικής συνεργασίας θα πρέπει να δηµιουργηθούν σύµφωνα µε την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης.

捷克语

5 esÚs za podle

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Ο παρών Χάρτης επιβεβαιώνει, σεβόμενος τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα της Ένωσης, καθώς και την αρχή της επικουρικότητας,

捷克语

při respektování pravomocí a úkolů unie i zásady subsidiarity potvrzuje tato listina práva, která vyplývají především z ústavních tradic a mezinárodních závazků společných členským státům, z evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, ze sociálních chart přijatých unií a radou evropy a z judikatury soudního dvora evropské unie a evropského soudu pro lidská práva.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Ο κώδικας δεοντολογίας, τηρώντας ταυτόχρονα πλήρως τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, προβλέπει τα εξής στοιχεία:

捷克语

kodex chování – při plném respektování zásad subsidiarity a proporcionality – stanoví:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Δυνάμει της αρχής της επικουρικότητας, η δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να εστιαστεί στα σοβαρότερα είδη αδικημάτων σχετικά με τα ναρκωτικά.

捷克语

v souladu se zásadou subsidiarity by se akce evropské unie měla soustředit na nejzávažnější typy trestných činů souvisejících s drogami.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Οι εθνικές αρχές σε εθνικό επίπεδο και η κοινοτική αρχή σε κοινοτικό επίπεδο είναι υπεύθυνες για την παραγωγή κοινοτικών στατιστικών, τηρουμένης της αρχής της επικουρικότητας.

捷克语

při dodržení zásady subsidiarity jsou za vypracování statistiky společenství na úrovni členských států odpovědné vnitrostátní orgány a na úrovni společenství orgán společenství.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

希腊语

1) οι προτάσεις της σχετικά με την εδραίωση της αρχής της επικουρικότητας στις Συνθήκες, συμπεριλήφθηκαν τα τελευταία χρόνια σταδιακά στα κείμενα των συνθηκών,

捷克语

vÝbor regionŮ1.1 bere na vědomí, že většina členských států ratifikovala Ústavní smlouvu, zatímco obyvatelé dvou členských států Ústavní smlouvu v referendu odmítli;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

希腊语

-ορισμένες φορές η έλλειψη σαφήνειας όσον αφορά τις αρμοδιότητες των κρατών μελών ή/και τις αντίστοιχες της Επιτροπής λόγω του αντίκτυπου της αρχής της επικουρικότητας

捷克语

2.11 praktický dopad modelu tak, jak funguje nyní, bere, co se týče členských států, v různé míře v úvahu následující skutečnosti:-různé národní právní kultury a systémy,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

(61) Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας και με την επιφύλαξη εξαιρέσεων, θα πρέπει να υπάρχουν εθνικοί κανόνες σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών.

捷克语

(56) kritéria pro účely orientačního rozdělení rozpočtových položek závazků dostupných členským státům by měla by být stanovena objektivním a průhledným způsobem.(57) kromě těchto částek by měly členské státy brát v úvahu částky podle čl. 12 odst. 2 nařízení (es) č. 1290/2005.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Μη ικανοποίηση των υποχρεώσεων των μετόχων της bawag-psk έναντι των πιστωτών των ΗΠΑ. Στην περίπτωση αυτή, η bawag-psk θα λάμβανε ενίσχυση επικουρικότητας.

捷克语

neplnění závazků akcionářů bawag-psk vůči americkým věřitelům – zde by bawag-psk byl subsidiárním ručitelem;

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,159,858 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認