来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
δ) "Πτηνοτροφείο περιορισμένης βοσκής "-
d) « fermier -élevé en plein air »;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
-κάτω από το στοιχείο δ) "πτηνοτροφείο περιορισμένης βοσκής",
4) À l'annexe iv, les dispositions suivantes relatives à l'âge minimal d'abattage sont ajoutées:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Οι γερμανικές αρχές ενημέρωσαν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι επιβεβαιώθηκε η εκδήλωση εστίας του εξαιρετικά παθογόνου ιού h5n1 της γρίπης των πτηνών σε πτηνοτροφείο στο bernsdorf της Σαξονίας, κοντά στη Λειψία.
les autorités allemandes ont informé la commission de l'apparition d'un foyer confirmé du virus h5n1 hautement pathogène de la grippe aviaire dans une exploitation avicole à wermsdorf, en saxe, près de leipzig.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
(8) Η εμφάνιση της γρίπης των πτηνών επιβεβαιώθηκε επίσης στη Ρουμανία, σε οικιακό πτηνοτροφείο μιας περιοχής με υψηλή πληθυσμιακή πυκνότητα αποδημητικών πτηνών.
(5) afin de prévenir la propagation du sous-type h5n1 du virus de l'influenza a par les oiseaux sauvages et en particulier les oiseaux migrateurs, la commission a également adopté les décisions 2005/731/ce [4], 2005/732/ce [5] et 2005/726/ce [6] prévoyant une surveillance accrue de l’influenza aviaire chez les volailles domestiques et chez les oiseaux sauvages.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
Πρόκειται για την τρίτη υπόνοια ή επιβεβαίωση εκδήλωσης εστίας του h5n1 σε πτηνοτροφείο στην Ευρωπαϊκή Ένωση (το πρώτο αφορούσε την επιβεβαίωση εκδήλωσης εστίας στη Γαλλία το Φεβρουάριο και το δεύτερο υπόνοια εστίας στη Σουηδία το Μάρτιο).
il s'agit du troisième foyer de h5n1 confirmé ou suspecté dans une exploitation avicole de l'union européenne (après l'apparition d'un foyer confirmé en france en février et une suspicion de foyer en suède en mars).
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考: