来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Το πρώτο, που
telle est la
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Αυτό ήταν το πρώτο που ήθελα να πω.
proposition de résolution (doc.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Αυτό είναι το πρώτο που ήθελα να πω.
parmi eux, il en est un que nous avons déjà adopté; un autre, dans la catégorie 2, est parfaitement illégal, parce qu'il excède le plafond sans prévoir de compensation; un troisième a été adopté avec des montants effectivement plus élevés pour les crédits de paiement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Αυτό είναι το πρώτο που ήθελα να αναφέρω.
si la commission nous en donne l'assurance, je consentirais, au nom de mon groupe, à ce que ce débat soit reporté.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Αυτό είναι το πρώτο που θα πρέπει να επιτύχουμε.
de cette manière de nombreux citoyens et surtout lesjeunes pourront à nouveau se mettre à croire et avoir foi en un avenir meilleur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Αυτό είναι λοιπόν το πρώτο που χρειάζεται να γίνει.
c' est donc la première chose à faire.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
Το πρώτο που θα αναφέρω είναι ο τομέας των σιτηρών.
si, malgré cela, nous voulons la guerre, je puis affirmer que les américains ont des stocks supérieurs aux nôtres, un budget plus important et un dollar très compétitif.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
-16- δράσης είναι το πρώτο που πρέπει να αντιμετωπισθεί.
-16- d'emplois pour la main-d'oeuvre locale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
είναι το πρώτο που υποβάλλεται από αναγνωρισμένη ένωση οργανώσεων παραγωγών·
il s'agit du premier programme présenté par une association d'organisations de producteurs reconnue;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
Το παρόν Συμβούλιο είναι το πρώτο που συνέρχεται υπό γαλλική προεδρία.
ce conseil est le premier à se réunir sous présidence française.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
Το ΟΜΠ που αφορά την molise είναι το πρώτο που επρόκειτο να εξεταστεί.
si j'aime fumer et boire de temps en temps un whisky-soda, je ferai bien entendu mes achats là où c'est le moins cher.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Το πρώτο που με απογοήτεψε είναι ο μικρός αριθμός των παρόντων στην αίθουσα.
l'essentiel pour le parlement est de déclarer le plus unanimement possible son soutien en faveur de la démocratisation en lituanie afin d'empêcher que l'union soviétique ne fasse davantage pression sur la lituanie avec des moyens que nous jugeons inacceptables.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Συνεπώς το παρόν τεύχος Φεβρουαρίου είναι το πρώτο που δημοσιεύεται για το έτος αυτό.
cette liste offre une classification des notices bibliographiques par sujet en 19 rubriques. ce plan de classement s'inspire très largement de celui utilisé dans le répertoire des actes de droit communautaire. taire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Και το πρώτο που πρέπει να κάνουμε είναι να μεριμνήσουμε πολύ περισσότερο για την ποιότητα.
je plaide donc pour un taux de tva sur le tourisme qui soit uniformément bas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
-3 θεωρείται ως το πρώτο που πρέπει να εξεταστεί ενόψει μιας ανανεωμένης Ευρώπης·
vu la décision de son président, conformément à l'article 40, alinéa 2 du règlement intérieur du comité des régions, de recourir à une procédure d'urgence et de procéder à la nomination de deux rapporteurs généraux, m. chabert (b/ppe, vice-président et ministre des travaux publics, du transport et de la politique de santé du gouvernement de la région de bruxelles-capitale) et m. dammeyer (d/pse, membre du parlement du land de rhénanie-du-nord- westphalie);
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Το δάνειο αυτό είναι το πρώτο που χορήγησε η ete απευθείας στον ιδιωτικό τομέα στην Ισπανία.
il a procédé à l'examen de la politique commerciale dans le secteur de l'acier et a reçu des informations sur une réadaptation éventuelle des objectifs énergétiques communautaires en fonction de certains développements récents (baisse du prix du pétrole, conséquences de l'accident de tchernobyl).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Η έκθεση αυτή περιέχει δύο σημεία απολύτως διαφορετικά: το πρώτο, που υποστηρίζει το ασυμβίβαστο της
tout comme il constitue le passeport pour l'europe de l'industrie britannique, il bénéficiera aux entreprises de lyon et de londres, de bruges et de birmingham.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Τι οδήγησε στην εκπόνηση αυτής της έκθεσης; Το πρώτο που είχε υποβληθεί ήταν η συμφωνία eurodac.
qu'est-ce qui a motivé ce rapport? le premier motif, c'est la convention eurodac.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
Γι' αυτό λοιπόν, το πρώτο που πρέπει να γίνει είναι η συγκράτηση της επέκτασης του πολέμου.
la suppression des contrôles aux frontières intérieures de la communauté constitue évidemment une étape indispensable de l'achèvement du marché intérieur et cela signifie que nous devons renforcer les contrôles aux frontières extérieures.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Εδώ, κύριε Πρόεδρε, το πρώτο που πρέπει να πούμε είναι ότι υπάρχει μια επίημη απαγγελία κατηγορίας.
ici, monsieur le président, nous devons indiquer tout d'abord qu'il existe un arrêt d'accusation formel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: