来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
24 ζητήµατα που επηρεάζουν τα συµφέροντα της Ένωσης και των πολιτών της
24 interesy unii i jej obywateli
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Σύµφωνα µε το Συµβούλιο, τα οικονοµικά συµφέροντα της Κοινότητας piροστατεύονται εpiαρκώς αpiό τις
dlatego też przechowywanie pełnych i uaktualnionych list wszystkich uczestników stanowiłoby spore obciążenie administracyjne. takie listy nie są ani potrzebne dla wewnętrznego
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Συγχρόνως, η ΕΕpiροωθεί τα νόµιµα οικονοµικά καιεµpiορικά της συµφέροντα σε διεθνές εpiίpiεδο.
abysprostać temu wyzwaniu, ue tworzywspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa, by mogła działać jakoinstytucja stojąca na straży stabilności, współpracy i porozumienia naskalę światową.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Η Εpiιτροpiή οφείλει να εpiέµβει, piροκειµένου να διασφαλίσει τα συµφέροντα των piαιδιών και των υpiαλλήλων της.
komisja powinna interweniować w obronie interesu dzieci oraz swoich pracowników.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Υpiάρχει το ενδεχόµενο να αγνοηθούν και piάλι τα συµφέροντα των piαιδιών στις συζητήσεις µε τις αρµόδιες βελγικές αρχές.
prawdopodobnie w rozmowach z władzami belgijskimi ponownie nie bierze się pod uwagę nadrzędnego interesu dzieci.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• την άµεση εξεύρεση λύσης, piου θα εξυpiηρετεί µε τον καλύτερο δυνατό τρόpiο τα συµφέροντα των εµpiλεκόµενων piαιδιών·
• pilne rozwiązanie problemu przy zachowaniu najlepiej pojętego interesu dzieci, których on dotyczy;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Οι καταγγέλλοντες εpiικοινώνησαν µε την Εpiιτροpiή, piου είναι µέλος του Διοικητικού Συµβουλίου και έχει καθήκον να piροστατεύει τα δικαιώµατα και τα συµφέροντα των υpiαλλήλων της.
miejsca dostępne w nowym oddziale szkoły podstawowej w ixelles zostały przydzielone uczniom, którzy do tej pory uczęszczali do dwóch istniejących oddziałów szkoły podstawowej, na podstawie dwóch różnych zestawów kryteriów ustalonych przez pierwotną szkołę, zastosowanych jednostronnie i bez zachowania zasady przejrzystości.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Περιφερειακές συγκρούσεις και καταστάσεις αστάθειας Καθώς µεγαλώνουν οι προκλήσεις που επιδρούν στα συµφέροντα εξωτερικής πολιτικής και ασφάλειας της ΕΕ, αδύνατον να βρεθούν µόνιµες λύσεις µε τη µεµονωµένη αντιµετώπισή τους.
jako że zwiększają się wyzwania wpływające na interesy zagraniczne i bezpieczeństwa ue, nie można znaleźć trwałych rozwiązań, zajmując się oddzielnie każdą z tych spraw.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
35 αpiοτελούν εξαιρέσεις αpiό τις γενικές αρχές, όpiως οι διατάξειςαναδροµικής ισχύος,ενδέχεται να θίξουν τα συµφέροντα ορισµένων ενδιαφεροµένων,καθορίζουν την έναρξη ισχύος την ηµέρα της δηµοσίευσης.
◗ ustanawiają odstępstwa,◗ odbiegają od uregulowań ogólnych,◗ stanowią wyjątki od ogólnych zasad, jak np. przepisy działające wstecz,◗ mogą spowodować szkodę dla niektórych zainteresowanych stron,◗ przewidują wejście w życie z dniem opublikowania.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Ανεξάρτητη αλλά ταυτόχρονα και υpiόλογη, η Εpiιτροpiή συστάθηκε αpiότις κυβερνήσεις των µελών της ΕΕ για να µεριµνά για τα γενικά συµφέροντα της Ευρώpiης στο σύνολό της, piέρα αpiό τα εθνικά συµφέροντα οpiοιουδήpiοτε κράτους µέλους ή οµάδας κρατών.
niezależna, ale odpowiedzialna komisja została powołana przez rządy państwnależących do ue do tego, by dbać o powszechne dobro europy, wznosząc sięponad interes narodowy któregokolwiek z państw członkowskich lub grupypaństw.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Επιπλέον, 70 δηµόσιες συζητήσεις συνολικά, περιλαµβανοµένων 64 συζητήσεων σχετικά µε σηµαντικά ζητήµατα που επηρεάζουν τα συµφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των πολιτών της, ενώ κατά την προηγούµενη τετραετή περίοδο είχαν λάβει χώρα µόνο 33 σχετικές συζητήσεις.
w analizowanym okresie 16 miesięcy odbyło się ponadto łącznie 70 debat jawnych, w tym 64 debaty dotyczące ważnych kwestii mających wpływ na interesy unii europejskiej i jej obywateli; natomiast w poprzedzającym okresie 4 lat miały miejsce zaledwie 33 takie debaty.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(1) Η ύπαρξη τακτικών κοινοτικών στατιστικών καλής ποιότητας για τη διάρθρωση και τη δραστηριότητα των αλλοδαπών θυγατρικών στο σύνολο της οικονοµίας είναι καθοριστική για την κατάλληλη αξιολόγηση του αντίκτυπου των επιχειρήσεων που ελέγχονται από ξένα συµφέροντα στην οικονοµία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. h ύπαρξη παρόµοιων στατιστικών θα διευκόλυνε, επίσης, τον έλεγχο της αποτελεσµατικότητας της εσωτερικής αγοράς και της ßαθµιαίας ολοκλήρωσης των οικονοµιών στα πλαίσια της παγκοσµιοποίησης. Σε αυτό το πλαίσιο, οι πολυεθνικές επιχειρήσεις διαδραµατίζουν προεξάρχοντα ρόλο, αλλά ο έλεγχος από την αλλοδαπή µπορεί να αφορά και τις µικρές και µεσαίες επιχειρήσεις.
(1) prawidłowe, dobrej jakości statystyki wspólnotowe dotyczące struktury i działalności oddziałów zagranicznych w całej gospodarce są niezbędne do odpowiedniej oceny wpływu przedsiębiorstw będących własnością podmiotów zagranicznych na gospodarkę unii europejskiej. ułatwi to również monitorowanie efektywności rynku wewnętrznego i stopniowej integracji gospodarek w kontekście globalizacji. w tym kontekście, wielonarodowe przedsiębiorstwa odgrywają wiodącą rolę, ale małe i średnie przedsiębiorstwa mogą również stać się przedmiotem kontroli ze strony podmiotów zagranicznych.(2) wykonanie i kontrola układu ogólnego w sprawie handlu usługami (gats) oraz porozumienia w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (trips), a także obecne i przyszłe negocjacje na temat dalszych porozumień wymagają udostępnienia odpowiednich informacji statystycznych jako narzędzia pomocniczego w negocjacjach.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: