您搜索了: αποκλειστικότητα (希腊语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Lithuanian

信息

Greek

αποκλειστικότητα

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

立陶宛语

信息

希腊语

Εμπορική αποκλειστικότητα

立陶宛语

rinkos išimtinumas

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

希腊语

παραχώρηση κατ' αποκλειστικότητα

立陶宛语

rezervuota koncesija

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

σύμβαση ανατιθέμενη κατ' αποκλειστικότητα

立陶宛语

rezervuota sutartis

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

useαποκλειστική διανομή (4031) αποκλειστικότητα πώλησης

立陶宛语

nt1siūlymo atsisakymasnt1 susitarimas dėl kainų

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Μονοπωλιακή και κατ' αποκλειστικότητα παροχή υπηρεσιών

立陶宛语

monopolijos ir išimtinę teisę turintys paslaugų teikėjai

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Κωδικός που αναγνωρίζει κατ’ αποκλειστικότητα έναν τίτλο.

立陶宛语

unikalus vertybinį popierių identifikuojantis kodas.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Αν η άδεια εκμετάλλευσης είναι παγκόσμια, η αποκλειστικότητα συνεπάγεται ότι ο δικαιοπάροχος δεν θα εισέλθει ή δεν θα παραμείνει στην αγορά.

立陶宛语

bendroji išimtis taip pat taikoma tais atvejais, kai licencija suteikiama vienai ar kelioms techninėms paskirtims arba vienoje ar keliose produktų rinkose.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Στην περίπτωση έρευνας που έχει τη δυνατότητα να αντιμετωπίσει μείζονες κοινωνικές προκλήσεις, οι επιπλέον υποχρεώσεις εκμετάλλευσης μπορεί να περιλαμβάνουν την αδειοδότηση χωρίς αποκλειστικότητα.

立陶宛语

mokslinio tyrimo, kuriuo potencialiai sprendžiami svarbūs visuomenės uždaviniai, atveju papildomi panaudojimo įsipareigojimai gali apimti licencijavimą neišimtinėmis sąlygomis.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Το άρθρο 3 της ΣΑΔΥ διευκρινίζει ότι η ΑΔΥ δεν παρέχει αποκλειστικότητα για τις εξεταζόμενες γραμμές, αλλά παρέχει τη δυνατότητα σε άλλες εταιρείες να εκτελούν τακτικά δρομολόγια χωρίς χρηματική αντιστάθμιση.

立陶宛语

vpps 3 straipsnyje nurodyta, kad delegavus viešąją paslaugą išskirtinės teisės teikti paslaugas atitinkamais maršrutais nėra suteikiamos, tačiau kitoms bendrovėms suteikiama galimybė reguliariąsias paslaugas teikti negaunant finansinės kompensacijos.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Μία ρήτρα για την πραγματοποίηση συνάντησης θεσπίστηκε για την περίπτωση που η διαμόρφωση των πρακτικών της αγοράς θα οδηγούσε στη διαπίστωση ότι οι ανταγωνιστές της vivendi αγοράζουν κατ’ αποκλειστικότητα δικαιώματα vod.

立陶宛语

tokiais atvejais, jei iš rinkos raidos paaiškėtų, kad „vivendi“ konkurentai įgyja išimtines užsakyto vaizdo įrašo transliavimo teises, numatyta susitikimo sąlyga.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Όταν τα αιτήματα για πρόσβαση υπερβαίνουν τις δυνατότητες των πλατφορμών διάδοσης του gmes, η πρόσβαση στους πόρους του gmes μπορεί να περιοριστεί κατ’ αποκλειστικότητα σε οποιονδήποτε από τους ακόλουθους χρήστες:

立陶宛语

jei prieigos prašymų pateikiama daugiau, nei gmes sklaidos platformos gali jų patenkinti, prieiga prie gmes išteklių gali būti rezervuota šiems naudotojams:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Οι υπηρεσίες τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να συνεχίσουν να αναθέτουν κατ’ αποκλειστικότητα κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής προσδιορίζονται στην οδηγία 97/67/ΕΚ.

立陶宛语

paslaugos, kurias valstybės narės gali ir toliau rezervuoti įgyvendinimo laikotarpiu, yra išvardytos direktyvoje 97/67/eb.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

«Στο μέτρο που είναι αναγκαίο για να διασφαλιστεί η διατήρηση της καθολικής υπηρεσίας, τα κράτη μέλη μπορούν να εξακολουθήσουν να αναθέτουν κατ’ αποκλειστικότητα υπηρεσίες στον φορέα ή τους φορείς παροχής καθολικής υπηρεσίας.

立陶宛语

„kad užtikrintų universaliųjų paslaugų teikimą, valstybės narės gali toliau rezervuoti paslaugas universaliųjų paslaugų teikėjui (-ams).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

希腊语

Άρθρο 31. Τα κράτη μέλη καθορίζουν και διαθέτουν, χωρίς αποκλειστικότητα, χωρίς παρεμβολές και χωρίς προστασία, τις ζώνες συχνοτήτων για τους τύπους συσκευών μικρής εμβέλειας, βάσει των ειδικών όρων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

立陶宛语

(10) spektru turėtų būti naudojamasi prisilaikant visuomenės sveikatos apsaugai skirtais bendrijos teisės aktais, ypač europos parlamento ir tarybos direktyva 2004/40/eb [11] ir rekomendacija 1999/519/eb [12]. sveikatos apsauga, susijusi su radijo įrenginiais, užtikrinama laikantis pagrindinių rrtgĮ direktyvoje tokiai įrangai nustatytų reikalavimų.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

希腊语

γ) όταν, λόγω της τεχνικής ή καλλιτεχνικής ιδιαιτερότητάς τους ή για λόγους που αφορούν την προστασία δικαιωμάτων αποκλειστικότητας, τα προς προμήθεια προϊόντα μπορούν να κατασκευαστούν ή να παραδοθούν μόνο από ορισμένο προμηθευτή-

立陶宛语

3. perkančiosios organizacijos gali sudaryti savo prekių pirkimo sutartis derybų būdu, iš anksto nepaskelbusios apie konkursą, toliau nurodytais atvejais:a) kai atviram arba ribotam konkursui nepateikiami pasiūlymai arba nėra pateikta tinkamų pasiūlymų, jeigu sutarties pradinės sąlygos nėra iš esmės pakeistos ir jeigu komisijai yra pateikiama ataskaita;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,086,007 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認