来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Αυτό που είναι σημαντικό τώρα είναι η ανάληψη πρωτοβουλιών.
the time has now come for action.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Απαραίτητη είναι η ανάληψη πρωτοβουλιών εκ των κάτω προς τα άνω.
bottom-up initiatives were also necessary.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
συνιστά την ανάληψη πρωτοβουλιών για την εκπαίδευση και την ευαισθητοποίηση·
recommends educational and awareness-raising initiatives;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
• να ενθαρρύνει την ανάληψη πρωτοβουλιών σε όλα τα διοικητικά επίπεδα.
• encourage initiatives at all administrative levels.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
παράλληλα, την ανάληψη πρωτοβουλιών με μελλοντική προοπτική από την Επιτροπή.
i for one will not attend any more sittings at this time of night in these circumstances.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Νέοι τομείς αναλήψεως πρωτοβουλιών
new areas for initiative
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Ενθάρρυνση της ικανότητας για την ανάληψη πρωτοβουλιών στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης
in addition, responding to the need for structural changes resulting from the threat to our environment is a key element in the longterm viability of social protection and employment-promotion policies.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Η ΕΟΚΕ ενθαρρύνει την ανάληψη πρωτοβουλιών αυτορρύθμισης του τομέα αυτών των οργανισμών.
the eesc encourages the self-regulation initiatives of the agencies sector.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
sepi, θα ήταν δύσκολη η ανάληψη πρωτοβουλιών από την ΕΟΚΕ πριν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.
for mr sepi, it would be difficult for the committee to take any initiative before the european council.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Θα πρέπει να προωθηθεί ευρύ φάσμα γλωσσών ως μέσο για την ανάληψη πρωτοβουλιών clil.
a wide range of languages should be promoted as a medium for emile initiatives.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Γι' αυτόν το λόγο, είναι βασικό να επιτρέπεται στην ΕΑΑΤ η ανάληψη πρωτοβουλιών.
it is therefore vital to allow the efsa to act on its own initiative.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Το μονοπώλιο που κατέχει όσον αφορά την ανάληψη πρωτοβουλιών είναι αναγκαίο στην Ένωσή μας.
the fact that the commission has the sole right of initiative is an essential element of our union.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Επιπλέον, οι εν λόγω τροπολογίες δεν σέβονταν το δικαίωμα της Επιτροπής για την ανάληψη πρωτοβουλιών.
moreover, some amendments did not respect the right of initiative of the commission.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Η ανάληψη πρωτοβουλιών για την Τραπεζική Ένωση παραμένει κρίσιμο σημείο στην πολιτική ατζέντα της ΕΕ.
banking union initiatives remain critical points on the eu's policy agenda.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Η Επιτροπή θα υποβάλλει σχετικές προτάσεις, αξιοποιώντας το δικαίωμα που διαθέτει για την ανάληψη πρωτοβουλιών.
the commission will make all relevant proposals using its right of initiative.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Επίσης η Συνθήκη του Αμστερνταμ παρέχει πλέον πολλές δυνατότητες για την ανάληψη πρωτοβουλιών κατά του ρατσισμού.
the declaration also calls on all eu institutions to set up effective mechanisms for the prosecution of terrorism and rejects all possible dialogue with those involved in terrorist activity (art. 51 of the rules of procedure).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Οι εν λόγω ρυθμίσεις εφαρμογής συνιστούν ένα πλαίσιο ενισχυμένης συνεργασίας και επιτρέπουν την από κοινού ανάληψη πρωτοβουλιών.
such implementing arrangements form a framework for reinforced cooperation and allow joint initiatives to be launched.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Διαθέτει εξουσία ανάληψης πρωτοβουλιών και λήψης αποφάσεων.
they must ensure that common principles and objectives are gradually developed and defined.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Συνεπώς, η ανάληψη πρωτοβουλιών κατάρτισης εκ μέρους ιδιοκτητών επιχειρήσεων και του προσωπικού τους είναι συχνά κατώτερη της αναμενόμενης.
as a result, the take-up on training initiatives by business owners and their staff is often lower than expected.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει την ανάγκη ανάληψης πρωτοβουλιών, μεταξύ άλλων :
the eesc stresses the need for, inter alia:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: