来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Πρώτα από όλα σε ότι αφορά το φλέγον ζήτημα της ενεργειακής σήμανσης.
first of all, as regards the burning issue of energy labelling.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Το φλέγον ζήτημα αυτή τη στιγμή είναι τί θα γίνει με τα απόβλητα.
of course, the most awkward question is basically what happens to the waste.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Αναπόφευκτα το δίκαιο της πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελεί το φλέγον επίκεντρο αυτής της εργασίας.
it then becomes unavoidable for copyright law to become the focus of this work.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Ασχολούμαστε με ένα φλέγον ζήτημα, και υποστηρίζω ανεπιφύλακτα την έκθεση που υποβλήθηκε από το συνάδελφό μου maat.
this is a long-running issue, and i unreservedly support the report mr maat has presented.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Επίσης, το φλέγον ζήτημα των φορολογικών παραδείσων θίχτηκε μόνο από τη συγκεκριμένη σκοπιά του αντιτρομοκρατικού αγώνα.
in the same vein, the burning question of tax havens was only voluntarily broached from the specific angle of the fight against terrorism.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Δεν βρισκόμαστε κάτω από καμία πίεση χρόνου και βασικά δεν υπάρχει τίποτα το φλέγον σ' αυτό το θέμα.
the financial year is beginning and the farmers in europe must know the conditions under which they are to operate in this financial year.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Σχετικά με το φλέγον ζήτημα της περιβαλλοντικής πολιτικής και των ανάθεσης συμβάσεων, ο στόχος έγκυρης πολιτικής στον τομέα των συμβάσεων είναι η επιλογή του καλύτερου προϊόντος στους ευνοϊκότερους όρους της αγοράς.
with regard to the important question of environmental policy and contracts, the aim of a genuine policy on contracts is to choose the best product under the most favourable conditions offered on the market.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Το φλέγον ερώτημα που θα ήθελα να θέσω είναι το αν υπάρχει ελπίδα τα κράτη μέλη να συμμορφωθούν με την οδηγία, όπως έχει προσχεδιαστεί, εντός του καθορισμένου χρονικού πλαισίου.
my fundamental question here is whether there is any hope at all that the member states will be able to comply with the directive, as drafted, within the time limits set?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Ενώ η κατάσταση των ρωσικών μειονοτήτων στις βαλτικές χώρες βελτιώνεται διαρκώς, η ενσωμάτωση των αθίγγανων εξακολουθεί να αποτελεί ένα ακανθώδες και φλέγον ζήτημα.
while the situation of the russian minorities in the baltic countries continues to improve, the integration of the roma remains a thorny and substantial issue.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。