来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Η σύμβαση αυτή είναι αμφοτεροβαρής και επαχθής.
the contract is synallagmatic and for pecuniary interest.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Ελπίζω ότι οι διαπραγματεύσεις θα στεφθούν με επιτυχία, και ότι θα επιτευχθεί μια πιο ισόρροπη, αμφοτεροβαρής και δίκαιη συμφωνία.
however, i sincerely hope the negotiations are successful, and that a more balanced, reciprocal, fair agreement is forthcoming at the end of the road.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας, το Μάρτιο 2000, δηλώθηκε ότι θα πρέπει να προηγηθεί των Συμφωνιών σταθεροποίησης και σύνδεσης μια μη αμφοτεροβαρής απελευθέρωση του εμπορίου.
the lisbon european council of march 2000 stated that stabilisation and association agreements should be preceded by asymmetrical trade liberalisation.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Οι πολιτικές ένταξης θα πρέπει να νοούνται ως συνεχής και αμφοτεροβαρής διαδικασία, βασιζόμενη σε αμοιβαία δικαιώματα και αντίστοιχες υποχρεώσεις των νομίμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών και των κοινωνιών υποδοχής.
integration policies should be understood as a continuous, two-way process based on mutual rights and corresponding obligations of legally residing third-country nationals and the host societies.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Στη Σόφια, ο εκπρόσωπος Τύπου του υπουργείου Εξωτερικών, Ντίμιταρ Τσάντσεφ, δήλωσε "Θα συζητήσουμε το ενδεχόμενο επιβολής αμφοτεροβαρών περιορισμών στη Βρετανία, όπως και σε οποιοδήποτε άλλο κράτος-μέλος της ΕΕ περιορίσει την ελεύθερη μετακίνηση εργατικού δυναμικού.
in sofia, foreign ministry spokesman dimitar tsanchev said, "we will discuss the possibility of imposing reciprocal restrictions on britain, as well as on other eu member states that restrict the free movement of labour.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式