来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Αφρική, διακηρύσσουν ανοικτά ότι σκοπεύουν να συνεχίσουν ανενόχλητα την επενδυτική τους δραστηριότητα.
the committee on external economic relations was entrusted with the task of investigating what action had been taken on the decisions that the council and the ministers meeting in political cooperation had previously taken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Καλύτερες διαρθρώσεις πρέπει να καταστήσουν αδύνατο πολιτικοί ηγέτες να μπορούν να ικανοποιούν ανενόχλητα την απεριόριστη όρεξή τους για εξουσία και πλούτο.
better structures must prevent political leaders from indulging in their unbridled hunger for power and wealth undisturbed.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
eλπίζουμε βαθιά ότι οι συνεργάτες μας για θέματα βοήθειας δεν θα θιγούν από τα προβλήματα, και ότι τα άτομα που τους βοήθησαν θα μείνουν ανενόχλητα.
we hope very much that our aid workers will not be touched by the problems, and that the people that have helped them will be immune.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
Στο Βέλγιο μάλιστα, σε μερικούς δήμους, όταν κάποιος ξένος ζητά άδεια παραμονής, συνεχίζουν ανενόχλητα να παίρνουν τα δακτυλικά αποτυπώματα.
and a third thing is missing: the question of political refugees, who are all too lightly dismissed as asylum abusers, or as economic refugees.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Σήμερα η Ένωση και τα κράτη μέλη βρίσκονται σε πλήρη αδυναμία να παρέμβουν αποτελεσματικά και να εξαρθρώσουν τις σπείρες που δρουν σχεδόν ανενόχλητα δίπλα μας, στη γειτονιά μας.
the union and the member states currently have no powers whatsoever to intervene efficiently and break up the gangs operating almost undisturbed in our midst and in our neighbourhoods.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
Τα κορεατικά ναυπηγεία κάνουν ανενόχλητα ντάμπινγκ- όχι μόνο σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά σε ολόκληρο τον κόσμο- και δεν βλέπω λύσεις.
the korean shipbuilders are quite happy to carry out dumping- not only with regard to the european union, but also the whole world- and i cannot see any solution to it.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Η ιδιότητα του πρόσφυγα δεν αναγνωρίζεται στους Αλβανούς του Κοσσυφοπεδίου και στους Σέρβους λιποτάκτες, ενώ ο pinochet γλιτώνει ανενόχλητος τη δίκη.
kosovo albanians and serb deserters are being refused refugee status, whereas pinochet is calmly escaping prosecution.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: