来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
αντεπεξέλθει στην ανταγωνιστική πίεση.
the labour force is skilled and enrolment rates arc comparable to those in most of the member states.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Άπειρ ία Αδυναμία τού νά αντεπεξέλθει
he goes on to consider distinctions between this syndrome and malingering in an occupation which carries very substantial sick-retirement financial benefits.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Ευρώπη πρέπει να αντεπεξέλθει στις ευθύνες της.
europe must face up to its responsibilities.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Μπορεί ο Στάινερ να αντεπεξέλθει στην πρόκληση;
can steiner meet the challenge?
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Η κοινωνική Ευρώπη μπορεί να αντεπεξέλθει στην παγκοσμιοποίηση,
social europe can take on globalisation,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Προκειμένου να αντεπεξέλθει στα καθήκοντα αυτά, ο emea επεκτείνεται συνεχώς.
to manage these tasks, the emea has continuously expanded.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Η ΕΕ θα αντεπεξέλθει στις πολιτικές της δεσμεύσεις με τον ίδιο τρόπο.
the eu will similarly respect its political undertakings.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Η Ρωσία δεν θα μπορούσε να αντεπεξέλθει σε έναν καπιταλισμό τύπου Μάντσεστερ.
manchester-style capitalism has been too much for russia to bear.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
Αναμένω από τη νοτιοαφρικανική κυβέρνηση να αντεπεξέλθει στις ευθύνες της στην περιοχή της.
i expect the south african government to take on its regional responsibilities.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Οπότε, η συνάδελφος bαrbara dόhrkop έχει να αντεπεξέλθει σε ένα ακανθώδες καθήκον.
mrs barbara dührkop, therefore, does not have an easy task.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Κανένα κοινωνικό σύνολο δεν θα μπορούσε ν' αντεπεξέλθει σε μια τέτοια κατάσταση.
in most respects, and certainly as regards the doubledisapproval system, we go along with the commission's proposals where these points are concerned.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Κατά συνέπεια, η ανθρωπιστική βοήθεια καλείται τώρα να αντεπεξέλθει σε μια πραγματικά τρομακτική πρόκληση.
so humanitarian aid now faces a really scary challenge.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Κανένα κράτος μέλος δεν μπορεί να αντεπεξέλθει αποτελεσματικά στις παγκόσμιες προκλήσεις με μεμονωμένες ενέργειες.
no member state can address global challenges effectively by acting in isolation.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Για να αντεπεξέλθουμε στα περιβαλλοντικά προβλήματα που έχουμε στην Ευρώπη απαιτείται υπερεθνική συνεργασία.
in order for us to address the environmental problems we have in europe, cross-border co-operation is necessary.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量: