来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
10 (εάν ισχύει)
10 (if applicable)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
Ενδιάμεση (εάν ισχύει)
intermediate (if applicable)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
Πιστοποιητικό θορύβου (εάν ισχύει)·
noise certificate (if applicable);
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Ο πολίτης και ο ταξιδιώτης, εάν ισχύει το
currency fluctuations can cause distortions to the price of goods traded internationally.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Εξαρτήματα κινούμενα από τον κινητήρα (εάν ισχύει)
engine driven equipment (if applicable)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
Εάν ισχύει κάποιο από αυτά, μην χρησιμοποιήσετε το novorapid.
if any of these applies, do not use novorapid.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Εάν ισχύει αυτό, θα ψηφίσουμε υπέρ της τροπολογίας σας επίσης.
if that is the case, we will vote in favour of your amendment as well.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Εάν ισχύει αυτό, τότε ας φροντίσει να αποκτήσει τα συγκεκριμένα στοιχεία.
if that is the case, it should go and get the data.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Εάν ισχύει το τελευταίο, τότε η συνθήκη δεν αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση.
if the latter is the case, then the treaty is not an indispensable requirement.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Εφόσον ισχύει αυτό, τότε είναι σαφές ότι πρέπει να επανεξετάσουμε την οδηγία.
if that is the case, then it is clear that we need to revisit the directive.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Εάν ισχύει αυτό, τότε μπορούν απλώς να αναμένουν μια επικριτική έκθεση από πλευράς Κοινοβουλίου.
if that is the case, a critical report from parliament can only be something to which they can look forward.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Εάν ισχύει αυτό, κύριε Πρόεδρε, η Πολωνία θα πρέπει να αποτελεί σύμβολο των δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
the agreement in question will enable the foundations to be laid for extensive economic cooperation between the community and bulgaria in accordance with the wish recently expressed by the bulgarian authorities.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Εάν ισχύει η δεύτερη περίπτωση, τότε έχουμε μια ισοπαλία 2-2 και μια ισοπαλία 1-1.
have we had the same referenda in six countries, or have we had referenda in four countries on the constitution and referenda in two countries on lisbon? if it is the first case, then it is a 3-3 score draw.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Εάν ισχύει αυτό, τότε θα πρέπει να επικεντρωθούμε στην προώθηση της εφαρμογής τους, αντί να εμμένουμε πεισματικά σε αυτή την κάθε άλλο παρά ιδανική λύση.
if that is the case, then we should focus on bringing forward their implementation, rather than stubbornly sticking to this less than ideal solution.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Εάν ισχύει αυτό, τότε οι άνθρωποι των οποίων οι εκπρόσωποι βρίσκονται σήμερα εδώ, έχουν το δικαίωμα να αναγνωρίζονται σαν καθηγητές σε ιταλικά πανεπιστήμια με παρόμοιο καθεστώς με αυτό των διορισμών διάρκειας δέκα ετών στο πανεπιστήμιο.
if that is so, then the people whose representatives are in the gallery today, are entitled to be recognised as teachers in italian universities of similar standing to those holding ten-year appointments in the university.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Ο κ. lópez garrido ορθώς ανέφερε ότι αυτές οι σχέσεις πρέπει να βασίζονται σε αξίες, όμως εάν ισχύει αυτό, τότε η Ένωση έχει συγκεκριμένες υποχρεώσεις έναντι των προασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Ρωσία.
mr lópez garrido rightly said that those relations should be based on values, but if this is so, then the union has particular obligations towards defenders of human rights in russia.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Κάποιος που δεν γνωρίζει ίσως αναρωτηθεί: «Εάν ισχύει αυτό, γιατί χρειάζεστε τα χρήματα για τον παροπλισμό του κατά τη δημοσιονομική περίοδο 2007-2013;».
public opinion in slovakia is currently against decommissioning the bohunice installation.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Εάν ισχύει αυτό, τότε πέρα από την οικονομική κρίση και τις ανησυχητικές συνέπειές της σε κοινωνικό επίπεδο, θα βρεθούμε αντιμέτωποι και με μια θεσμική κρίση -μια κρίση της αξιοπιστίας των θεσμικών οργάνων- που θα αφήσει τους πολίτες χωρίς κανένα σημείο αναφοράς.
if this should be the case, on top of the economic crisis and its distressing social consequences, we shall find ourselves dealing with a crisis of the institutions - the credibility of the institutions - which will leave people without any point of reference.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量: