来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ο εκκαθαριστικός λογαριασμός πρέπει πφίλαμβάνει κφίως τα παρακάτω στοιχεία:
by way of derogation from paragraph 1, the quantitative scale method (import goods) shall also apply to operations in which durum wheat is processed to obtain 'couscous' meal, groats and other meal.
Ο εκκαθαριστικός λογαριασμός παρουσιάζει επίσης την ποσότητα των εμπορευμάτων που θεωρείται ότι έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφφία σύμφωνα με το όρθρο 580.
the bill of discharge shall also show the quantity of goods considered to be released for free circulation pursuant to article 580.
Ο τελικός εκκαθαριστικός λογαριασμός δεν συμπεριλάμβανα ωστόσο αμφισβητούμενα ποσά, τα οποία αποτελούν αντικείμενο διαπραγματεύσεων, συμβιβασμού, διαιτησίας ή δίκης.
however, the final statement of account shall not indude amounts in dispute which are the subjea of negotiations, conciliation, arbitration or litigation.
Ο εκκαθαριστικός λογαριασμός πρέπει να παρέχεται το αργότερο 30 ημέρες μετά τη λήξη της προθεσμίας επανεξαγωγής, η οποία υπολογίζεται, ενδεχομένως, σύμφωνα με το άρθρο 565.
the bill of discharge shall be supplied within 30 days of the expiry of the time limit for re-exportation, calculated, where appropriate, in accordance with article 565.
Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3 και του άρθρου 597 παράγραφος 4, όταν πραγματοποιείται προκαταβολική εξαγωγή, ο εκκαθαριστικός λογαριασμός πρέπει να παρέχεται το αργότερο 30 ημέρες μετά την εκπνοή της προθεσμίας που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 561.
without prejudice to paragraph 3 and article 597 (4), where the prior exportation system is used the bill of discharge shall be supplied within 30 days of the expiry of the period fixed in accordance with article 561.