来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Θα προσπαθήσω να επιτελέσω το έργο μου.
i shall now try to perform my duties.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Επιτροπή επιτέλεσε το έργο της.
the commission has done its work.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
υπηρεσίες, οι οποίες αδυνατούν να επιτελέσουν το έργο τους.
another controversial issue to be considered is the extent to which the european union and its member states bring fraud on their own heads by providing large incentives, especially in the form of high excise rates.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Η Επιτροπή επιτέλεσε το έργο της.
the commission has done its job and kept its promise.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Ας του δώσουμε την πολιτική ευθύνη να επιτελέσει το έργο του.
let us give him the political responsibility to do the job.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Οι υπηρεσίες αρωγής πρέπει να είναι σε θέση να επιτελέσουν το έργο τους.
the relief agencies must be able to carry out their work.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Η unscom προσπαθούσε να επιτελέσει το καθήκον της.
unscom have been trying to do their work.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Έχουμε πολύ σημαντικό έργο να επιτελέσουμε το επόμενο έτος.
we have some very important work before us next year.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Η μόνιμη επιτροπή, για να επιτελέσει το έργο της, μπορεί να ζητά τις συμβουλές ειδικών.
the standing committee may seek the advice of experts in order to discharge ils functions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Το ίδιο έργο έχουν να επιτελέσουν το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο.
it is a task which also involves the council and parliament.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Διατηρώ σοβαρές επιφυλάξεις ως προς την ικανότητα της Επιτροπής σας να επιτελέσει το έργο της κατά τον προσήκοντα τρόπο.
this process involves an assessment of whether a candidate country respects human rights and whether it is transparent and free from corruption.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Θα ήθελα όμως να προσθέσω ότι η Επιτροπή θα πρέπει με τη σειρά της να επιτελέσει το έργο που της αναλογεί.
this is precisely the approach that guarantees the success of the internal market.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Απαιτείται να μας δοθεί αυτό το υλικό για να μπορέσουμε εμείς στην Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού να επιτελέσουμε το έργο μας.
we must have the data if the committee on budgetary control is to do its job. this is a serious matter.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Αν κάθε στοιχείο πραγματογνωμοσύνης έπρεπε να δημοσιευθεί, θα ήταν αδύνατο για τις υπηρεσίες μου να επιτελέσουν το έργο τους όπως θα έπρεπε.
if every piece of expertise had to be made public, it would be impossible for my services to conduct their business as they should.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Πρέπει να αφήσουμε την τρόικα να επιτελέσει το έργο της, το οποίο πρέπει ιδεωδώς να πραγματοποιηθεί σε κλίμα νηφαλιότητας και εμπιστευτικότητας.
we should leave the troika to carry out its work, which should properly occur in a climate of tranquillity and confidentiality.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
Οι υποθέσεις καθίστανται περισσότερο περίπλοκες · για αυτό, σας παρακαλώ να επιτρέψετε στις υπηρεσίες της Επιτροπής να επιτελέσουν το έργο τους όπως πρέπει.
cases are becoming more complicated so please allow the commission services to do their job properly.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Πιστεύω επίσης ότι βελτιώσαμε το έργο της Επιτροπής, διότι δίνουμε στους ρυθμιστές τον χρόνο που χρειάζονται για να επιτελέσουν το έργο τους.
i also believe we have improved on the work of the commission because we are giving the regulators the time needed to do their work.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量: