来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Προέβη σε ανταλλαγή απόψεων.
it had an exchange of views.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
και προέβη σε ανταλλαγή απόψεων.
and held an exchange of views.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Προέβη σε διαβουλεύσεις με τη βιομηχανία.
it has consulted with the industry.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
Η Επιτροπή προέβη σε δύο ειδών τροποποιήσεις.
the commission has made two types of amendments.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Η Επιτροπή προέβη σε σχετική μονομερή δήλωση.
the commission entered a unilateral statement in this context.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Το Συμβούλιο προέβη σε δύο δημόσιες συζητήσεις προσανατολισμού.
the council held two public policy debates .
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Συναφώς, προέβη σε ένα διαχωρισμό μεταξύ δύο περιόδων.
— the cif, the member undertakings and swedish match were to terminate the infringements found and to refrain in future from any agreement likely to have a similar object or effect.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Στις 17 Αυγούστου, προέβη σε διάβημα προς το Υπουργείο Εξωτερικών.
it made representations to the ministry of foreign affairs on 17 august.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
Το Σεπτέμβριο του 1999, η ΕΕ προέβη σε διάβημα για την θανατική ποινή,
in september 1999, the eu carried out a demarche on death penalty;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Στις 18 Δεκεμβρίου, η Τρόικα προέβη σε διάβημα στις ισραηλινές αρχές σχετικά με την κατάσταση στα κατεχόμενα εδάφη.
on this basis it drew attention to the situation of several sectors (agriculture and fisheries, industrial development, services and infrastructures) and advocated measures to revitalize and modernize them.
Η Ένωση εξέφρασε τη βαθιά της ανησυχία σε διάβημα προς το Υπουργείο Εσωτερικών του Μυανμάρ, στο οποίο προέβη η Προεδρία στις 12 Δεκεμβρίου 2003.
the european union expressed its grave concern in a demarche with the myanmar ministry of foreign affairs carried out on 12 december 2003 by the presidency.
Η Προεδρία προέβη σήμερα σε διάβημα προς τις Ιρακινές Αποστολές στην Αθήνα, τις Βρυξέλλες και τη Νέα Υόρκη, με βάση τα ακόλουθα στοιχεία :
the eu presidency today carried out a demarche to iraqi missions in athens, brussels and new york on the basis of the following elements :
Γι' αυτό και το σχέδιο δράσης είναι άξιον επιδοκιμασίας; εξακολουθούν όμως να μην δίνονται απαντήσεις, και μεταξύ άλλων και στο ερώτημα, κατά πόσον η eπιτροπή προέβη σε διάβημα προς τη pωσική kυβέρνηση, σχετικά με το θέμα του alexander nikitin.
to this extent, the action plan is a very welcome project, but there are still unanswered questions, one of which is what representations the commission has made to the russian government regarding alexander nikitin.
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。