来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Η προσωπική μου εντύπωση είναι ότι στο brindisi αιφνιδιάτηκαν οι φίλοι μας οι Ιταλοί, αλλά έκαναν ό,τι ήταν ανθρώπινα δυνατό.
firstly, we need to consider the situation from the point of view of the development of democracy, because bloodbaths have to be avoided and the solidity of mr alia's promised reforms demonstrated.
Διάβαζα σήμερα ότι το λιμάνι του brindisi έπαθε πολλές ζημιές γιατί έπρεπε να σταματήσει να λειτουργεί, και ότι και ο τουρισμός ζημιώθηκε στο brindisi.
we are, therefore, calling for the european parliament to be present at the elections on 31 march and for protection of human rights to be guaranteed, which should take the form of the release of all political prisoners, there opening of the university, and access to all parties and the media.
Αυτά τα μέτρα θα έχουν σημαντική επίπτωση στην επαρχία του lecce και στις γειτονικές επαρχίες brindisi και taranto λόγω της οικονομικής και πολιτιστικής σημασίας της παραγωγής ελαιολάδου στην προσβεβλημένη περιοχή.
these measures will have a significant impact on the province of lecce and its neighbouring provinces of brindisi and taranto due to the economic and cultural importance of the olive production in the affected area.
ecu για τον κύριο αγωγό του αγωγού αερίου του taranto-maglie, που θα εξυπηρετήσει την διανομή αερίου στις επαρχίες του taranto και brindisi, με πληθυσμό 275 000 κατοίκους.
as in 1984, the main infrastructure pr jects, receiving grants of 6.7 million ecu, related to the taranto-maglie gas main, which will bring gas to the provinces of taranto and brindisi, serving a population of some 275 000.
Μια συγκεκριμένη οριοθετημένη ζώνη (προσβεβλημένη ζώνη συν ζώνη απομόνωσης) δημιουργείται γύρω από την περιοχή εμφάνισης νέας εστίας στον δήμο oria, στην επαρχία του brindisi, όπου εφαρμόζονται αυστηρά μέτρα εκρίζωσης.
a specific demarcated area (i.e. the infected zone plus the buffer zone) is also established around the new outbreak of oria, in the province of brindisi, where strict eradication measures apply.
38–41, 45-53*c. a. garufi, margarito di brindisi, conte di malta e ammiraglio del re di sicilia, in: miscellanea di archeologia, storia e filologia dedicata al prof. antonino salinas, palermo 1907, 273-282*Η θέση της οικίας του Μαργαρίτο στο Μπρίντιζι (Εργασία τάξης δημοτικού σχολείου της περιοχής του Μπρίντιζι)
"margarito di brindisi, conte di malta e ammiraglio del re di sicilia," in: "miscellanea di archeologia, storia e filologia dedicata al prof. antonino salinas", palermo 1907, 273-282.