来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Η pace κατονομάζει τους χειρότερους παράγοντες στην εφαρμογή δικαστικών αποφάσεων του echr
pace names worst performers in implementing echr judgments
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Τα καθήκοντα του Διαμεσολαβητή και η θεώρηση τους από τα όργανα της echr. 2.
this reflects the establishment of many new ombudsman offices during recent years, especially in latin america and eastern europe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
Σε απόκριση, η κυβέρνηση της Β-Ε ίδρυσε γραφείο εκπροσώπου πριν το echr.
in response, bih's government established a representative office before the echr.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Μερικές οικογένειες έχουν προσφύγει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (echr).
some families have applied to the european court of human rights (echr).
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Το ψήφισμα της Τετάρτης ανέφερε ότι εντοπίστηκαν προβλήματα σχετικά με την εφαρμογή των αποφάσεων του echr και σε άλλα μέλη του coΕ.
wednesday's resolution said problems concerning the implementation of echr rulings were identified in other coe members as well.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Πολίτες του Κοσσυφοπεδίου τάσσονται υπέρ της ένταξης στο coe επειδή θα τους επιτρέψει να προσφύγουν στο echr σχετικά με διάφορες παραβιάσεις εντός του Κοσσυφοπεδίου.
kosovo citizens are in favour of coe membership because it will enable them to petition the echr over various violations within kosovo.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Ο Φίντσι ανέφερε επίσης ότι καμία χώρα δεν έχει ακόμα απορρίψει απόφαση του echr, καθώς θα αποτελούσε συσσώρευση με έθνη όπου το κράτος δικαίου δεν υφίσταται ή παραβλέπεται.
finci also noted that no country has yet to reject an echr decision because it would lump them in with nations where the rule of law does not hold or is ignored.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Επίσης, πρέπει να εξαντληθούν όλα τα εγχώρια νομικά μέσα προτού αναλάβει το δικαστήριο μια υπόθεση, και το ζήτημα πρέπει να αποτελεί παραβίαση εγγυητή του echr.
also, all domestic legal remedies must be exhausted before the court will take on a case, and the issue must be a violation of an echr guarantee.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Εάν η κυβέρνηση δεν είχε καταπιαστεί με το ζήτημα των περιουσιακών στοιχείων των μειονοτήτων τη δεδομένη στιγμή, αναφέρει ο Ακτάρ, θα βρισκόταν ευάλωτη σε σημαντικές αποζημιώσεις σε υποθέσεις που θα εκδικάζονταν στο echr.
if the government had not taken up the issue of minority properties now, aktar says, it would have left itself vulnerable to significant compensation in cases that go before the echr.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
[4] Το πλήρες κείμενο διατίθεται στον ιστότοπο http://www.echr.council of europe.int/echr/en/header/basic+texts.
-calls on the member states, on the european institutions and on other stakeholders to take an active part in the development of this strategy and so to contribute to its success.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: