来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Θα πρέπει να υπάρχει απασχολησιμότητα.
tem de haver empregabilidade.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
Χαιρετίζω τον διάλογο για την απασχολησιμότητα των ατόμων και την ικανότητα προσαρμογής.
considero positiva a discussão sobre a empregabilidade e a capacidade de adaptação das empresas.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
Απασχολησιμότητα, έτσι ώστε οι πολίτες να έχουν τα προσόντα που χρειάζονται για να βρουν δουλειά.
empregabilidade, a fim de que os nossos cidadãos possuam os conhecimentos especializados de que necessitam para arranjar trabalho.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
Η πρώτη είναι ο επικαλούμενος τρίτος δρόμος στην Ευρώπη: οικονομική μεταρρύθμιση με βάση την απασχολησιμότητα.
a primeira é a chamada terceira via na europa: reforma económica baseada na empregabilidade.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
Με τον τρόπο αυτό είναι σχεδόν αδύνατο να επιτευχθεί η απασχολησιμότητα- ο πρώτος πυλώνας των εθνικών σχεδίων δράσης.
assim, dificilmente se consegue a empregabilidade, o primeiro pilar dos planos de acção.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
Το πρώτο είναι ότι η απασχολησιμότητα των εργαζομένων είναι κάτι που αφορά και την εθνική πολιτική, αλλά και τους εργαζόμενους και την ίδια την επιχείρηση.
a primeira tem a ver com a empregabilidade dos trabalhadores, e diz respeito não só à política nacional mas também aos trabalhadores e à própria empresa.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
-να προωθηθεί η καλύτερη απασχολησιμότητα των ατόμων που αναζητούν εργασία μέσω προγραμμάτων κατάρτισης και εξατομικευμένης υποστήριξης για την ένταξη στην αγορά εργασίας·
-assegurar a solvabilidade da segurança social, garantia da sua sustentabilidade, tendo em conta o envelhecimento demográfico na europa e, ao mesmo tempo, dissuadindo e reprimindo o trabalho ilegal não declarado;-simplificar a regulamentação e os procedimentos, nomeadamente para as pme, assegurando, ao mesmo tempo, como atrás referido, uma luta mais eficaz contra a economia subterrânea;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
Δεν πιστεύω ότι το πρόβλημα είναι δυνατόν να συνοψισθεί στην απασχολησιμότητα και στην προσαρμοστικότητα, ούτε μόνο στην αντιμετώπιση των κοινωνικών επιπτώσεων, όπως έκανε ο Επίτροπος.
não me parece que se possa resumir o problema à empregabilidade e à adaptabilidade nem unicamente ao tratamento das consequências sociais, como fez o comissário.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
1) Ο προσδιορισμός και ο καθορισμός των βασικών ικανοτήτων που είναι αναγκαίες για την προσωπική ολοκλήρωση, την κοινωνική συνοχή και την απασχολησιμότητα σε μια κοινωνία της γνώσης.
a presente proposta de recomendação apresenta, por conseguinte, uma ferramenta de referência europeia para as competências-chave e indica de que forma o acesso a estas pode ser garantido a todos os cidadãos graças à aprendizagem ao longo da vida.mais concretamente, os seus objectivos são:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
περιλαμβάνουν ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης από τρεις τουλάχιστον διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες και, όπου ενδείκνυται, άλλους συναφείς εταίρους, ώστε να διασφαλίζεται καινοτομία και απασχολησιμότητα·
envolvem instituições de ensino superior de pelo menos três países europeus e, se for caso disso, outros parceiros relevantes para garantir a inovação e a empregabilidade;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
Κύριε Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, οι κατευθυντήριες γραμμές δικαίως εμμένουν στην απασχολησιμότητα, στη δυνατότητα δηλαδή όσων αναζητούν εργασία να βρουν τη θέση απασχόλησης την οποία ζητούν.
senhor presidente, senhora comissária, as directrizes insistem, com razão, na empregabilidade, isto é, na possibilidade, para as pessoas que procuram emprego, de preencher o emprego a que se candidatam.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
Απόδειξη αυτής της αλληλεξάρτησης είναι η απασχολησιμότητα: Οι άνθρωποι- όχι μόνο οι νέοι- χρειάζονται για τη μετάβαση από τη βιομηχανική κοινωνία στην κοινωνία της γνώσης περισσότερες γνώσεις και δεξιότητες.
a empregabilidade constitui uma prova desta íntima ligação: todas as pessoas- e não apenas os jovens- necessitam de melhor instrução e de melhores qualificações para fazerem a transição da sociedade industrial para a sociedade do conhecimento.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
-Κατά την έννοια αυτή, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη σημασία στην προώθηση της απασχολησιμότητας, την εξάλειψη των ελλειμμάτων εξειδίκευσης, καθώς και στην ένταξη των ευπαθών ομάδων στην αγορά εργασίας.
-para poder levar a bom termo uma estratégia global de emprego na ue é necessária uma maior colaboração da parte de diversas formações do conselho relevantes para os objectivos de lisboa. em particular, é urgente uma melhor coordenação entre o conselho economia e finanças e os conselhos concorrência, emprego, política social, saúde e protecção dos consumidores.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: