来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
file mou
arquivo mde
最后更新: 2016-08-03
使用频率: 2
质量:
参考:
thespinis mou
thespinis mou
最后更新: 2024-02-23
使用频率: 6
质量:
参考:
koukla mou esi
koukla mou
最后更新: 2024-02-23
使用频率: 4
质量:
参考:
kali nichta moro mou
kali nichta moro mou
最后更新: 2024-02-23
使用频率: 10
质量:
参考:
pedhaki mou em grego
pedhaki mou em grego
最后更新: 2024-02-23
使用频率: 4
质量:
参考:
theé mou, sóse tin psychi!
tu mou
最后更新: 2024-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
kalimera s’agapo mou tikani
kalimera s'agapo mou tikani
最后更新: 2024-02-23
使用频率: 2
质量:
参考:
Μετά την έγκριση από το Συμβούλιο της απόφασης για τη χορήγηση ΕΧΣ στην Αρμενία και στη Γεωργία, η Επιτροπή και οι αρχές των δύο χωρών διαπραγματεύθηκαν τους όρους και τις προϋποθέσεις της πράξης. Οι γενικές παράμετροι των πράξεων, όπως τα ανώτατα ποσά και οι ημερομηνίες καταβολής των ετησίων δόσεων μη επιστρεπτέων ενισχύσεων καθώς και οι πρόωρες αποπληρωμές του χρέους, καθορίστηκαν στα μνημόνια συμφωνίας (mou) που συνάφθηκαν, εκ μέρους της Κοινότητας, από την Επιτροπή και τις κυβερνήσεις και τις κεντρικές τράπεζες των δικαιούχων χωρών. Οι ιδιαίτεροι χρηματοδοτικοί όροι των δανείων καθορίστηκαν στις συμφωνίες σύναψης δανείων που συνάφθηκαν ταυτόχρονα. Τελικά, τα μνημόνια συμφωνίας και οι συμφωνίες σύναψης δανείων υπογράφηκαν τον Δεκέμβριο 1997 (με τη Γεωργία) και τον Δεκέμβριο 1998 (με την Αρμενία). Μετά την έγκριση της απόφασης του Συμβουλίου 2000/244/eΚ, συνάφθηκε μνημόνιο συμφωνίας και συμφωνία σύναψης δανείου μεταξύ της Επιτροπής και του Τατζικιστάν τον Ιανουάριο του 2001. Επίσης, προκειμένου να αντικατοπτριστεί η παράταση της διάρκειας του προγράμματος και η αύξηση της χορήγησης μη επιστρεπτέων ενισχύσεων στη Γεωργία, υπογράφηκαν νέα μνημόνια συμφωνίας με την Αρμενία (τον Αύγουστο του 2001) και τη Γεωργία (τον Ιούλιο του 2001).Οι βασικές παράμετροι της πράξης ΕΧΣ υπέρ των τριών χωρών όπως καθορίζονται στο μνημόνιο συμφωνίας (αναθεωρημένα μνημόνια συμφωνίας για την Αρμενία και τη Γεωργία) συνοψίζονται στον πίνακα 2 του παραρτήματος. Προβλεπόταν ότι στο τέλος της εφαρμογής του προγράμματος, η Αρμενία δεν θα είχε πλέον εκκρεμείς οικονομικές υποχρεώσεις έναντι της Κοινότητας και ότι οι υποχρεώσεις της Γεωργίας και του Τατζικιστάν θα είχαν μειωθεί σε ανεκτά επίπεδα).
na sequência da adopção pelo conselho da decisão relativa à assistência financeira excepcional a favor da arménia e da geórgia, a comissão e as autoridades dos dois países negociaram os termos e as condições da operação. os parâmetros gerais, tais como os montantes máximos e o calendário das parcelas anuais das subvenções e dos reembolsos antecipados, foram definidos em memorandos de entendimento (me) concluídos pela comissão em nome da comunidade e pelos governos e os bancos centrais dos beneficiários. as condições financeiras específicas dos empréstimos foram estabelecidas nos acordos de empréstimo concluídos na mesma altura. por fim, os me e os acordos de empréstimo foram assinados em dezembro de 1997 (com a geórgia) e em dezembro de 1998 (com a arménia). após a adopção da decisão 2000/244/ce do conselho, o me e o acordo de empréstimo entre a comissão e o tajiquistão foram concluídos em janeiro de 2001. além disso, a fim de ter em conta a extensão da duração do programa e o aumento do montante total da subvenção destinada à geórgia, foram assinados novos me com a arménia (agosto de 2001) e com a geórgia (julho de 2001).
最后更新: 2024-02-23
使用频率: 12
质量:
参考: