您搜索了: εξομοιούνται (希腊语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Greek

Spanish

信息

Greek

εξομοιούνται

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希腊语

西班牙语

信息

希腊语

Περίοδοι που εξομοιούνται με περιόδους ασφάλισης (15)

西班牙语

periodos asimilados a periodos de seguro (15)

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

希腊语

5. Εξομοιούνται προς εξ επαχθούς αιτίας παράδοση αγαθών:

西班牙语

-el derecho a la deducción nace y sólo puede ejercitarse en el momento de la entrega;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Επισημαίνεται το είδος των περιόδων που εξομοιούνται με περιόδους απασχόλησης.

西班牙语

indicar la naturaleza de los periodos asimilados a periodos de empleo.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Τα ακόλουθα προϊόντα εξομοιούνται προς τα προϊόντα της ομάδας προϊόντων 6:

西班牙语

los siguientes productos se asimilarán al grupo de productos 6:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Στο 8.2 αναφέρεται η φύση των περιόδων που εξομοιούνται με περιόδους απασχόλησης.

西班牙语

en el punto 8.2 indicar la naturaleza de los periodos asimilados a periodos de empleo.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Με την αναφορά αυτή επουδενί υπονοείται ότι η εγκυμοσύνη και η γέννα εξομοιούνται με ασθένεια.

西班牙语

dicha referencia en modo alguno pretende equiparar el embarazo y el parto con una enfermedad.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

9. Σύντροφοι επίσημα αναγνωρισμένων από τα κράτη μέλη σχέσεων συμβίωσης εξομοιούνται με συζύγους.

西班牙语

9. los miembros de las parejas de hecho reconocidas en los estados miembros estarán equiparados a los cónyuges.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

δ) 100 kg προϊόντων της κατηγορίας ΙΧ του παραρτήματος εξομοιούνται με 935 kg πλήρους γάλακτος.

西班牙语

d) 100 kg de productos pertenecientes a la categoría ix del anexo se considerarán equivalentes a 935 kg de leche entera.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

α) 100 kg προϊόντων της κατηγορίας vi του παραρτήματος εξομοιούνται με 300 kg πλήρους γάλακτος·

西班牙语

a) 100 kg de productos pertenecientes a la categoría vi del anexo se considerarán equivalentes a 300 kg de leche entera;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Με τα ανωτέρω στοιχεία εξομοιούνται οι αλληλέγγυες υποχρεώσεις των δανειζομένων από πιστωτικά ιδρύματα οργανωμένα υπό μορφή ταμείων.

西班牙语

2. los estados miembros no incluirán entre los fondos propios de las entidades públicas de crédito las garantías que ellos mismos o sus autoridades concedan a tales entidades.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

(") 1994: συμπεριλαμβανομένων 71 ιδρυμάτων που εξομοιούνται με τράπεζες, καταργηθέν νομικό καθεστώς στα τέλη του 1994.

西班牙语

io n datos de 1997, salvo para islândia. o 1994: incluidas 71 instituciones asimilables a los bancos, estatuto jurídico abolido a finales de 1994.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

希腊语

(α) Τα τριχωτά θηράματα εξομοιούνται με τα αντίστοιχα είδη για την εφαρμογή των συντελεστών μετατροπής.»

西班牙语

(a) la caza de pelo se asimilará a las respectivas especies para la aplicación de los tipos de conversión.».

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Οι βοηθοί ή οι εργαζόμενοι για τα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εξομοιούνται με αυτά εφόσον εργάζονται μαζί τους προκειμένου να εξασφαλί­σουν την επαγγελματική τους κατάρτιση.

西班牙语

los auxiliares y demás personas que trabajan para las personas mencionadas en el primer párrafo se incluyen en éstas, dado que trabajan con dichas personas con vistas.a asegurar su formación profesional.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Για τη λήξη του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, εξομοιούνται προς εξαγωγή παράγωγων προϊόντων εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας τα ακόλουθα:

西班牙语

con el fin de ultimar el régimen de perfeccionamiento activo, se asimilarán a una exportación de productos compensadores fuera del territorio aduanero de la comunidad:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

όλοι οι προορισμοί (τρίτες χώρες, άλλα εδάφη, εφοδιασμός και προορισμοί που εξομοιούνται με εξαγωγή εκτός της Κοινότητας).

西班牙语

todos los destinos (países terceros, otros territorios, avituallamiento y destinos asimilados a una exportación fuera de la comunidad).

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

希腊语

Το αποφλοιωμένο ρύζι που υπάγεται στον κωδικό 100620 και το ημιλευκασμένο ρύζι που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 10063021 έως 10063048 εξομοιούνται προς το εξ ολοκλήρου λευκασμένο ρύζι που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ 10063061 έως 10063098.

西班牙语

el arroz descascarillado del código nc 100620 y el arroz semiblanqueado de los códigos nc 10063021 a 10063048 se asimilarán al arroz blanqueado de los códigos nc 10063061 a 10063098.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Κατά την αποστολή ομάδας στήριξης του ασύλου, τα μέλη των ομάδων στήριξης του ασύλου εξομοιούνται προς τους υπαλλήλους του κράτους μέλους υποδοχής όσον αφορά τις αξιόποινες πράξεις των οποίων υπήρξαν τυχόν θύματα ή τις οποίες τυχόν διέπραξαν.

西班牙语

durante el despliegue de un equipo de apoyo al asilo, los miembros del equipo serán tratados como funcionarios del estado miembro de acogida por lo que respecta a los delitos que cometan o de los que sean víctimas.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Όλοι οι προορισμοί (τρίτες χώρες, άλλα εδάφη, ανεφοδιασμός και προορισμοί που εξομοιούνται με εξαγωγή εκτός της Κοινότητας) εκτός της Ρουμανίας και της Βουλγαρίας.

西班牙语

todos los destinos (terceros países, otros territorios, abastecimiento y destinos asimilados a una exportación fuera de la comunidad) salvo rumania y bulgaria.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

希腊语

1. Εξομοιούνται με πούρα και σιγαρίλος τα προϊόντα που αποτελούνται μερικώς από άλλες ουσίες πλην του καπνού, αλλά ανταποκρίνονται στα λοιπά κριτήρια του άρθρου 3, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά φέρουν:

西班牙语

a) los rollos de tabaco que puedan fumarse en su forma original, que no sean cigarros puros ni cigarritos a efectos del artículo 3;b) los rollos de tabaco que mediante una simple manipulación no industrial se introducen en fundas de cigarrillos;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

希腊语

Άρθρο 3Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, το αποβουτυρωμένο γάλα (βουτυρόγαλα) και το αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη εξομοιούνται προς το αποκορυφωμένο γάλα και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, αντιστοίχως.

西班牙语

a efectos de la aplicación del presente reglamento, el suero de mantequilla y el suero de mantequilla en polvo se asimilarán, respectivamente, a la leche desnatada y a la leche desnatada en polvo.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,779,295,229 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認