尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aber sagen sie mir bitte, was ist ein unverhältnismäßiger krieg?
men fortæl mig så, hvad der er en uforholdsmæssigt stor krig!
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
nun aber sagen sie, 1987 werde dies geschehen.
men nu siger de, det vil ske i 1987. som grunde til denne forsinkelse anfører de strukturelle, konjunkturelle og lignende problemer, men de vil da vel ikke bilde mig ind, at der om et år ikke mere vil være konjunkturelle, strukturelle eller andre problemer mere i grækenland!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
also ist hier auch anzusetzen.
altså er det her, der skal sættes ind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich kann heute nicht mehr dazu sagen, weil ihnen bekannt ist, daß hier auch eine debatte zwischen rat und kommission stattfindet.
det gælder også det monetære område og en række andre vanskeligheder og forhindringer af privat art, som jeg anførte for lidt siden, og som varer ved bl.a. i japan, korea etc....
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber sagen sie mir bitte, wer profitiert eigentlich von einer gruppenfreistellung?
vi tager hensyn til de vigtige ændringsforslag og godkender dem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- „sagen sie mal, waldemar, sind das ihre bienenstöcke dahinten?“ ?“
- sig mig en gang, basse, er det dine bistader, man kan se derovre? ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eingeflossen ist hier auch teilweise ep-Änderung 38.
der tages hensyn til en del af parlamentets ændring 38.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
der präsident. - sie können ruhig kritisieren, aber sagen sie trotzdem etwas!
formanden. — de kan roligt kritisere, men sig alligevel noget!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
warum aber sagen sie, ich hätte die frage der bürgerkriegsflüchtlinge in essen erledigen können?
men hvorfor siger de, at jeg kunne have ordnet spørgsmålet om flygtningene fra borgerkrigene i essen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber was sich auf dem pornomarkt abspielt, das ist zunehmend sexismus und gewaltverherrlichung, und es offenbart sich hier auch eine gwaltige portion an doppelmoral.
vort samfunds moralske lødighed og åndelige vederhæftighed ville efter min mening i høj grad være tjent med et generelt forbud.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es gab hier auch eine starke finnische front, der ich nur beipflichten kann.
der er også en finsk front her, som jeg kan erklære mig enig med.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
aus folgenden gründen ist hier auch der grundsatz der verhältnismäßigkeit anzuwenden:
forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wir wissen, daß dies aufgabe der kommission ist, und wir wissen eben so, daßder rat hier auch eine sehr große rolle spielen kann.
det ville ganske vist være det samme som at tale imod logikken i maastricht-traktaten, og det ville bidrage til at give det europæiske landbrug dets fulde opgave, nemlig at tjene hele menneskehedens fødevareforsyning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich verstehe das von ihnen angesprochene allgemeine problem, aber wir haben hier auch eine spezielle frage, auf die wir ihre antwort erwarten.
de har jo tilsyneladende blik for hvert eneste mandligt medlem af parlamentet, som tilkendegiver, at han ønsker ordet, men det var mig, der markerede først!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber es gilt hier auch eine chance zu nutzen. wenn die europäische aquakultur die umwelt nicht schützt, bringt sie sich selbst in gefahr.
men det er også en stor chance: hvis den europæiske akvakultur ikke optræder miljøvenligt, skaber den problemer for sig selv.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da die mittelkonzentration auch eine verfahrensfrage ist, wird hier auch das thema „governance“ aufgegriffen.
spørgsmålet om god forvaltningspraksis behandles også, eftersom koncentreringen af midlerne er et element i processen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
dennoch möchte ich hier auch eine kleine warnung aussprechen, weil paraguay sich von chile und argentinien wesentlich unterscheidet.
hvad angår spørgsmålet om menneskerettigheder, er samtlige menneskerettigheder blevet genindført med én undtagelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die verantwortung für die regulierung des arbeitsmarktes, die sicherheit am arbeitsplatz, den verbraucherschutz oder den umweltschutz ist geteilt, neben der nationalen ebene gibt es hier auch eine umfassende europäische zuständigkeit.
regler for arbejdsmarkedet, sikkerhed på arbejdspladsen, forbrugerbeskyttelse og forureningsbekæmpelse er kendetegnet ved delt ansvar og har derfor et nationalt og et europæisk indhold.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
deswegen möchte ich mich der feststellung von herrn hallam nachdrücklich anschließen, daß es zweifellos an der zeit wäre, hier auch eine Übertragung vorzunehmen.
derfor vil jeg gerne give min tilslutning til hr. hallams konstatering af, at det uden tvivl er på tide, at der også finder en transmission sted her.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
wir hätten ja diese woche hier auch eine debatte führen sollen, die jedoch aufgrund der dringlichkeit eines anderen themas ver schoben wurde.
vi skulle jo også i denne uge have haft en debat her, som imidlertid blev udsat på grund af et andet emnes uopsættelighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: