来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
— steigerung der ausfuhrmengen;
der er også sket stigninger for de øvrige kødtypers vedkommende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ausfuhrmengen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft
ef-erhvervsgrenens eksportmængde
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
potenzielle ausfuhrmengen und -preise der betroffenen länder
de pågældende landes mulige eksportmængder og -priser
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
die ausfuhrmengen blieben konstant bei etwa 25 % der produktion.
eksportmængderne forblev stabile og udgjorde ca. 25 % af produktionen.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
bei geringeren ausfuhrmengen sind die preise in der regel höher.
levering af små mængder medfører normalt højere salgspriser.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die ein- und ausfuhrmengen wurden statistiken von eurostat entnommen.
oplysninger om importerede og eksporterede mængder stammer fra eurostat.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die ein- und ausfuhrmengen wurden den statistiken von eurostat entnommen.
importerede og eksporterede mængder blev udledt af data fra eurostat.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
diese einsparung ist die folge der geringeren ausfuhrmengen und der niedrigeren erstattungssätze.
besparelserne på dette område skyldes et fald i eksporten og restitutionssatserne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei den verarbeiteten erzeugnissen wurden die ausfuhrmengen und der durchschnittliche erstattungssatz nach unten korrigiert.
for forarbejdede produkter er de eksporterede mængder og den gennemsnitlige restitutionssats blevet nedjusteret.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die stichprobe wurde im einvernehmen mit den vietnamesischen behörden unter berücksichtigung der ausfuhrmengen gebildet.
stikprøven blev udtaget i samarbejde med de vietnamesiske myndigheder på grundlag af eksportmængderne.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
auswirkungen der voraussichtlichen ausfuhrmengen und preise auf den wirtschaftszweig der gemeinschaft im falle eines außerkrafttretens der maßnahmen
indvirkning på ef-erhvervsgrenen af de planlagte eksportmængder og prismæssige virkninger, hvis foranstaltningerne ophæves
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
angesichts des scharfen preiswettbewerbs konnte der wirtschaftszweig der gemeinschaft die ausfuhrmengen auf den drittlandsmärkten nicht aufrechterhalten.
på grund af den skarpe priskonkurrence har ef-erhvervsgrenen ikke været i stand til at levere de samme mængder kaliumchlorid til markederne i tredjelandene som tidligere.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
auswirkungen der voraussichtlichen ausfuhrmengen und -preise auf den wirtschaftszweig der union im falle eines außerkrafttretens der maßnahmen
indvirkning på eu-erhvervsgrenen af de planlagte eksportmængder og prismæssige virkninger, hvis foranstaltningerne ophæves
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
die zollbehörden der falklandinseln treffen die notwendigen vorkehrungen, um die ausfuhrmengen der in artikel 1 genannten waren zu überwachen.
toldmyndighederne på falklandsøerne træffer de nødvendige foranstaltninger til at føre mængdekontrol med udførslen af de i artikel 1 nævnte varer.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
die zollbehörden der seychellen treffen die notwendigen vorkehrungen, um die Überwachung der ausfuhrmengen der in artikel 1 genannten waren zu gewährleisten.
toldmyndighederne i seychellerne gennemfører de foranstaltninger, der er nødvendige for at foretage mængdekontrol af de eksportprodukter, som er omhandlet i artikel 1.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
daher ermöglichten die von den kooperierenden parteien übermittelten informationen keine stichhaltige feststellung bezüglich der swr-ausfuhrmengen aus der vr china.
der kunne derfor ikke på grundlag af de oplysninger, som de samarbejdsvillige parter fremkom med, foretages nogen rimelig vurdering af størrelsen af eksporten af swr fra kina.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
dies bestätigt, daß die akpstaaten, die nichtrückzahlbare transfers erhalten, empfindücher sind gegenüber örtlichen störungen, die die ausfuhrmengen beeinträchtigen.
dette viser, at avs-lande, der modtager gaveoverførsler, er mere følsomme over for lokale tildragelser, som påvirker eksportens omfang.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alle über die traditionellen ausfuhrmengen hinausgehenden ausfuhren in die eu-10 würden dann, genauso wie die ausfuhren in die eu 15, den normalen antidumpingzöllen unterliegen.
i den sam¬menhæng vil der for enhver eksport til eu10, der overstiger de traditionelle eksportmængder, ligesom for eksporten til eu15 skulle betales normal antidumpingtold.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
alle über die traditionellen ausfuhrmengen hinausgehenden ausfuhren in die eu-10 würden dann, genauso wie die ausfuhren in die eu-15, den normalen antidumpingzöllen unterliegen
i den sammenhæng vil der for enhver eksport til eu10, der overstiger de traditionelle eksportmængder, ligesom for eksporten til eu15 skulle betales normal antidumpingtold.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
die angaben von ipc über die ausfuhrmengen decken sich mit den - wie unter nummer 6.2.1 beschrieben - vervollständigten eurostat-daten.
de indberettede eksportmængder fra ipc svarer stort set til tallene fra eurostat, der blev suppleret som nævnt under punkt 6.2.1 nedenfor.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: