来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seid ihr so sicher, daß bei euch alles in ordnung ist?
i forvalter selv så mange af den europæiske unions midler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ihr habt allezeit arme bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.
thi de fattige have i altid hos eder; men mig have i ikke altid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
solches habe ich zu euch geredet, solange ich bei euch gewesen bin.
dette har jeg talt til eder, medens jeg blev hos eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
warum wird das für unglaublich bei euch geachtet, das gott tote auferweckt?
hvor kan det holdes for utroligt hos eder, at gud oprejser døde?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und ich war bei euch mit schwachheit und mit furcht und mit großem zittern;
og jeg færdedes hos eder i svaghed og i frygt og megen bæven,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ein gesetz, ein recht soll euch und dem fremdling sein, der bei euch wohnt.
samme lov og ret gælder for eder og den fremmede, der bor hos eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
richtet bei euch selbst, ob es wohl steht, daß ein weib unbedeckt vor gott bete.
dømmer selv: er det sømmeligt, at en kvinde beder til gud med utildækket hoved?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bei euch sollen in zukunft bagger mit ihren ketten rasseln und nicht panzer!
fremover skal det være gravemaskiner, der rasler med kæderne hos jer, ikke panservogne!
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
gedenket ihr nicht daran, daß ich euch solches sagte, da ich noch bei euch war?
komme i ikke i hu, at jeg sagde eder dette, da jeg endnu var hos eder?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
• pflanze in deiner schule, in eurem garten oder bei euch in der nähe einen baum.
yderligere aktiviteter
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dieser monat soll bei euch der erste monat sein, und von ihm sollt ihr die monates des jahres anheben.
"denne måned skal hos eder være begyndelsesmåneden, den skal hos eder være den første af Årets måneder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ich wollte, daß ich jetzt bei euch wäre und meine stimme wandeln könnte; denn ich bin irre an euch.
- ja, jeg vilde ønske, at jeg nu var til stede hos eder og kunde omskifte min røst; thi jeg er rådvild over for eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
weiter, liebe brüder, betet für uns, daß das wort des herrn laufe und gepriesen werde wie bei euch,
i øvrigt, brødre! beder for os, at herrens ord må have løb og forherliges ligesom hos eder,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. und siehe, ich bin bei euch alle tage bis an der welt ende.
og idet i lære dem at holde alt det, som jeg har befalet eder. og se, jeg er med eder alle dage indtil verdens ende."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da sprach jesus zu ihnen: ich bin noch eine kleine zeit bei euch, und dann gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat.
da sagde jesus: "endnu en liden tid er jeg hos eder, så går jeg bort til den, som sendte mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.
thi om jeg også i kødet er fraværende, så er jeg dog i Ånden hos eder og glæder mig ved at se eders orden og fastheden i eders tro på kristus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und wenn ein fremdling bei euch wohnt oder unter euch bei euren nachkommen ist, und will dem herrn ein opfer zum süßen geruch tun, der soll tun, wie ihr tut.
og når en fremmed bor hos eder, eller nogen i de kommende tider bor iblandt eder, og han vil bringe et ildoffer til en liflig duft for herren, skal han gøre på samme måde som i selv.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
des zehnten tages in diesem siebenten monat ist der versöhnungstag. der soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; da sollt ihr euren leib kasteien und dem herrn opfern
på den tiende dag i samme syvende måned falder forsoningsdagen; da skal i holde højtidsstævne, faste og bringe herren ildofre;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
er soll bei euch wohnen wie ein einheimischer unter euch, und sollst ihn lieben wie dich selbst; denn ihr seid auch fremdlinge gewesen in Ägyptenland. ich bin der herr, euer gott.
som en af eders egne skal i regne den fremmede, der bor hos eder, og du skal elske ham som dig selv, thi i var selv fremmede i Ægypten. jeg et herren eders guld!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rechte waage, rechte pfunde, rechte scheffel, rechte kannen sollen bei euch sein; denn ich bin der herr, euer gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat,
vægtskåle, der vejer rigtigt, lodder, der holder vægt, efa og hin, der holder mål, skal i have. jeg er herren eders gud, som førte eder ud af Ægypten!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。