来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
erstellung harmonisierter datengrundlagen
oprettelse af harmoniserede databaser
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wann werden die datengrundlagen für die nutzung rein digitaler straßenkarten vereinheitlicht sein?
det forekommer mig da at være relevant, inden vi går videre med telematikken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
um diese lücken zu schließen, müssen geeignete datengrundlagen entwickelt und die vergleichende forschung zur wirkung der ergriffenen maßnahmen ausgebaut werden.
mange flere mennesker er nutruet af den ene eller anden form for social udelukkelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
weder die datengrundlagen noch die indikatoren ermöglichen eine festlegung von zielen, die eindeutig dem zweck der verringerung ökologischer auswirkungen in einer wachsenden wirtschaft dienen.
hverken datagrundlaget eller indikatorerne gør det muligt at opstille mål, der klart vil kunne mindske miljøpåvirkningerne i en økonomi i vækst.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
1.5 die datengrundlagen im bereich der arbeitskräfte des gesundheitswesens in der eu, insbesondere im bereich der migration, müssen als basis für entscheidungen erheblich verbessert werden.
1.5 det statistiske materiale vedrørende sundhedspersonale i eu, særligt med hensyn til migrationsmønstre, må forbedres væsentligt, da det tjener som beslutningsgrundlag.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die recherchen des hofes nach nachprüfbaren datensammlungen als grundlage für die erstellung dieser und ähnlicher grundsatzpapiere der kommission ergaben, daß derartige datengrundlagen nicht vorhanden sind bzw. soweit vorhanden nicht genutzt werden.
rettens undersøgelser af, om der findes kontrollerbart informationsmateriale, som har ligget til grund for disse og tilsvarende basisdokumenter udarbejdet af kommissionen, har vist, at sådant basismateriale enten ikke forefindes, eller, når det forefindes, ikke udnyttes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
□ vereinheitlichung der datengrundlagen im hinblick auf die verwendung digitaler straßenkarten; der ausschuß vor, daß der fahrwegbetreiber auch für die verteilung der fahrwegkapazitäten zuständig und für die sicherheit verantwortlich sein soll.
d der bør i medlemsstaterne indføres interoperable, automatiske vejtrafikinformations- og vejtrafikadvarselssystemer. advarselssystemer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der wirtschaftsprüfer hat danach die von citigroup zum gleichen zweck vorgenommenen berechnungen überprüft. er weist darauf hin, dass diese auf der gleichen datengrundlage beruhen, jedoch eine der anderen standardbewertungsmethoden zur ermittlung des endwerts verwendet wurde, die nicht auf der fortlaufenden kapitalzuführung über den cashflow des gesamtunternehmens, sondern auf der anwendung von marktvielfachen beruht, die anhand der ebitda-werte für jeden geschäftsbereich (wartung, bodenabfertigungsdienste, personal und call center, informatikdienste) von az servizi berechnet wurden.
eksperten har, derefter, kontrolleret de beregninger citigroup har udført til samme formål. eksperten har præciseret at de hviler på de samme basisdata, men anvender andre standardmetoder til vurdering af slutværdien, der ikke er baseret på en stadig stigning i hele firmaets cash-flow men derimod på markedsmultipla beregnet udfra ebitda på az services' forskellige aktiviteter (vedligeholdelse, groundhandling-aktiviteter, personale og call-center, it).
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: