来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
akute leberschä- digung
asat, basisk
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
sozialwesen übermitt gewerbe lung digung,
;remeloktr stillingscitetsvirksomgas og
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
phosphatase) hepatitis3 akute leberschä- digung
9
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
entschaÈdigung wegen einer dauernden schaÈ- digung;
hvis arbejdsgiveren har forsùmt anmeldelsespligten, kan den tilskadekomne eller hans efterladte inden for et a
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
klepsch digung nutzbaren ergebnissen besonderes augenmerk geschenkt wird.
hr. formand, vi er mod fergusson-betænkningen, som lukker irland ude af fællesskabet og agter at indlemme det i nato, og det kan vi ikke acceptere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zweitens: wir wollen entspannung und vertei digung miteinander verbinden.
(bifald fra det europæiske folkepartis gruppe) vil forbinde afspænding og forsvar med hinanden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rücksendung von anträgen zur vervoll-stän-digung/ berichti-gung
retur-nerede anmod-ninger til supple-ring/kor-rektion
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hepatitis (einschließlich einer hepatozellulären oder cholestatischen leberschä- digung oder einer mischform)11
hepatitis (inklusive hepatocellulær kolestatisk eller blandet leverskade) 11
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:
) nahmen die zwölf mit befriedigung kenntnis von der ankün digung eines waffenstillstands im konflikt zwischen iran und irak.
den 10. august2) hilste de tolv meddelelsen om våbenhvile i konflikten mellem iran og irak velkommen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hepatitis3 erhöhte leberenzym- werte (alt, ast, alkalische phosphatase) akute leberschä- digung
hepatitis3 forhøjede lever - enzymer (alat, asat, basisk fosfatase) akut leverskade
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
bei einer invalidität zwischen 1 % und 19 % wird eine pauschalentschä digung zwischen 85,84 und 1 630,79 mtl gewährt.
• arbejdsgiveren udbetaler en tjenestepension, hvilket mindsker den pension, der betales af socialsikringen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.4.19 richtlinie 2004/80/eg desrates zur entscha¨- digung der opfer von straftaten − abl.
bedre udveksling af oplysninger
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der europarat wurde nach dem zweiten weltkrieg zur fûrderung der europêischen verstên-digung und des schutzes der menschenrechte sowie zur beschleunigung des sozialen und wirtschaftlichen fortschritts g e g r Ÿ n d e t .
europarìdet blev oprettet kort efter 2. verdenskrig med det formìl at fremme europºisk enhed, beskytte menneskerettighederne og lette social og łkonomisk fremgang.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wir basken haben die nase voll von der gewalt und intoleranz dieser beiden organisationen, davon, ihre dauernden angriffe und ihr betrügerisches geschwätz von befreiung und vermeintlicher vertei digung der menschenrechte ertragen zu müssen.
det er absolut nødvendigt, at kommissionen, men også rådet, indtrængende presser på over for de kinesiske myndigheder og også over for medlemsstaterne, således at situationen for ngo-konferencen i kina forbedres, og det også virkelig bliver muligt at give dette forum en chance dér.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
richtlinie 2004/80/eg desrates vom 29. april 2004 zur entscha¨digung der opfer von straftaten abl. l 261 vom 6.8.2004
rådets afgørelse af 29. april 2004 om indgåelse af aftalen om videnskabeligt og teknisk samarbejde mellem det europæiske fællesskab og staten israel eut l 261 af 6.8.2004.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
um für die befõrderung per kraftfahrzeug eine entschä-digung zu erhalten, muss der antragsteller auf der kosten-erklärung die zulassungsnummer des benutzten kraft-fahrzeugs angeben.
de faktisk agoldteudgikertilrejsemed maksimalt prisen for en billet til 1. klasse med tillæg) g o d t g ø - res mod forelæggelse af udgiksbilag.for rejsen mellem l u k h a v nffe n i b r u x e l l effs s
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2. hdngt,wenn die nationalen rechtsvorschriften die zahlung einersolchen entschddigung vor sehen d, ie ordnungsgemdbe durchfuhrung von artikel 6 derrichtlinie davon ab, dab die zu zahlende entschs-digung a)
centrale raad van beroep udledte heraf, at gifte kvinder, hvis uarbejdsdygtighed var indtrådt før den 1. oktober 1975, fra den 1. januar 1980, da ovennævnte lov af 20. december 1979 trådte i kraft,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.2.9 den und eine erschwingliche gesundheitsfu¨r- sorge fu¨r alle u¨ber lebenden sicherzustellen, die entscha¨digungen fu¨r die opfer nachdem vergleich von 1989 zu u¨berpru¨fen und jedes defizit gema¨ß dem urteil des obersten gerichtshofs von 1991 auszugleichen.
10-2003, punkt 1.3.11 henstillinger med henblik på rådets beslutninger i medfør af ef-traktatens artikel 104, stk. 8 og 9— (tyskland) — bull.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: