来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vorproduktion im bereich kino- oder fernsehfilme;
l. media foranstaltninger til fremme og udvikling af den audiovisuelle industri (1991-1995)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kino- und fernsehfilme im bereich fiktion, ausgerichtet sein.
beregnet for biograf og tv.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
künftig wäre es möglich, fernsehfilme häufiger durch werbung zu unterbrechen als kinospielfilme.
fremover ville det dermed blive blive muligt at afbryde tv-film oftere med reklameindslag end lange biograffilm.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(5) d) 416 stunden fernsehfilme und fernsehserien („television product").
(5) d) 416 timers fjernsynsfilm og fjernsynsserier (»television product«).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3. die Übertragung audiovisueller werke wie kinospielfilme und fernsehfilme (mit ausnahme von serien, reihen.
udkast til europarådets konvention om grænseoverskridende fjernsyn
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
experimentierfreudigkeit und mut zum neu en sind voraussetzungen für attraktive und innovative kinound fernsehfilme, die meistens von den kleinen filmschaffenden kommen.
glæden ved at eksperimentere og mod til nye ting er forudsætninger for attraktive og innovative biograf- og fjernsynsfilm, som for det meste kommer fra små filmskabere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ein mitgliedstaat darf fernsehanstalten dazu verpflichten, einen teil ihrer betriebseinnahmen zur finanzierung europäischer spiel- und fernsehfilme zu verwenden.
en medlemsstat kan kræve, at tv-selskaber øremærker en del af deres driftsindtægter til finansiering af europæiske spille- og tv-film.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
allerdings dürfen fernsehfilme, kinospielfilme, kinderprogramme und nachrichtensendungen für jeden zeitraum von 35 minuten nur einmal für werbung und unterbrochen werden.
dog må tv-film, spillefilm, børneprogrammer og nyhedsprogrammer kun afbrydes af reklamer en gang for hver 35 minutters spilletid.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
fernsehfilme allein sind auf die dauer nicht befriedigend: wahrer filmgenuß läßt sich nur im kino, im kreise eines echten publikums erleben.
d fællesskabet yder hvert år ca. 50 stipendier til uddannelse i bevaringsteknik og restaurering i louvain, munchen, rom og venezia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
besuche an drehorten und schauplätzen, wo erfolgreiche kino- und fernsehfilme gedreht wurden, führen gegenwärtig in vielen regionen zu einer zunahme der gästeankünfte und touristenaufenthalte.
mange regioner kan konstatere, at der kommer flere turister for at besøge steder, hvor populære film og tv-produktioner er optaget.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
allerdings dürfen fernsehfilme, kinospielfilme, kinderprogramme und nachrichtensendungen für jeden zeitraum von 35 minuten nur einmal für werbung und unterbrochen werden. _bar_
dog må tv-film, spillefilm, børneprogrammer og nyhedsprogrammer kun afbrydes af reklamer en gang for hver 35 minutters spilletid. _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bei der berechnung des 45-minuten-zeitraums zum zweck der festlegung der zulässigen zahl von werbeunterbrechungen bei der Übertragung audiovisueller werke wie kinospielfilme und fernsehfilme ist aho die werbedauer in den genannten zeitraum einzubeziehen.
artikel 4, stk. 1, i direktiv 79/7 fastslår i relation til social sikring, at der ikke må ske forskelsbehandling på grundlag af køn, hverken direkte eller indirekte, under henvisning særlig til ægteskabelig euer familiemæssig stilling, især for så vidt angår anvendelsesområdet for de sociale sikringsordninger samt betingelserne for adgang til disse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wenn die mitgliedstaaten und die europäischen fernsehsender der auffassung sind, man müsse durch den kauf bereits amortisierter amerikanischer fernsehfilme haushaltsmittel einsparen, wird zwar der buchstabe, nicht jedoch der geist der richtlinie respektiert. tiert.
gollnisch (ni). - (fr) fru formand, jeg mener, at vores kollegas meget velargumenterede indsigelse trods alt ikke er særlig alvorlig, for det er ikke første gang, mener jeg, at parlamentet stemmer om en tekst, der ikke giver mening.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
schließlich führt eine auslegung, nach der die weitergehende schutzregelung des artikels 11 absatz 3 der richtlinie 89/552 auch auf fernsehfilme wie die im ausgangsverfahren in rede stehenden anwendbar ist, nicht zu einem ergebnis, das mit den grundrechten nicht vereinbar wäre.
præjudiciel »socialpolitik — mandlige og kvindelige arbejdstagere — lige løn — anvendeligheden af ef-traktatens artikel 119 (ef-traktatens artikel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 ef-143 ef), af artikel 141, stk 1 og 2, ef og af direktiv 86/378/eØf eüer af direktiv 79¡7/eØf — begrebet løn — pensionsordning for tjenestemænd — beregning af alderspension for tjenestemænd på deltid — forskellig behandling i forhold til arbejdstagere på fuld tid — indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn — betingelser for at forskéhbehandlingen eventuelt kan begrundes i hensyn, som intet har afgøre med forskehbehandling på grundlag af køn —protokol ad ef-traktatens artikel 119 (nu protokol ad artikel 141 ef) — tidsmæssige virkninger* (femte afdeling)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: