来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jeden tag sprechen wir über den beklagenswerten unterschied zwischen uns und der übrigen welt.
arbejdet foregår på grund lag af både kvalitativt og kvantitativt omfattende for slagsmateriale i form af traktatartikler, der i en række tilfælde ledsages af forklarende bemærkninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeden tag sprechen wir vom frieden, jeden tag sterben menschen, palästinenser und israelis. wie lange wird das noch so weitergehen?
hver eneste dag taler vi om fred, hver eneste dag er der mennesker, der dør- palæstinensere og israelere hvor meget længere skal dette fortsætte?
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
die kultur ist kein schmückendes beiwerk dieses großen politischen corpus und auch kein köstlicher nachtisch beim großen wirtschaftsbankett, von dem wir jeden tag sprechen!
solbes mira. — (es) jeg har indtryk af, at jeg ikke udtrykte mig klart, eftersom to på hinanden følgende indlæg betonede noget, som ikke svarede til min hensigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
was ich gesagt habe, konnte jeder hier hören und kann in den sitzungsberichten nachgelesen werden.
ef har i øjeblikket 700 000 tons kød på lager. markedspriserne er lave, producenterne foruroliges.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Übereilte initiativen könnten jeden weiteren fortschritt hemmen.
hr. kommissær, det må da langsomt men sikkert være ved at gå op for dem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zur deckung der produktionskosten für diese sen dungen konnte jede partei 1984 etwa 28000 hfl beanspruchen.
i 1984 brugte hvert parti 28000 hfl til dækning af produktionsomkostninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da so der druck neuer ausgaben fehlte, konnte jede entscheidung für neue einnahmen vertagt werden.
vi har en forpligtelse til at sikre, at fællesskabsstøtten fortsat kan stilles til rådighed med henblik på øget støtte til grundforskning og anvendt forskning og til fremme af fælles forskningsprogrammer på områder inden for mikroelektronik og bioteknologi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da die massenmotorisierung im 20. jahrhundert langsam vonstatten ging, konnte jede generation bei bedarf autofahren lernen.
under det 20. århundredes langsomme udvikling af massebilisme kunne de enkelte generationer tilegne sig kørefærdigheder, efterhånden som de fik brug for dem.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
nach 72 wochen unter der verblindeten randomisierten behandlung konnte jeder patient auf die unverblindete behandlung mit tenofovirdisoproxilfumarat bis woche 192 umgestellt werden.
efter 72 uger med blindet randomiseret behandling kunne hver patient skifte til open-label-behandling med tenofovirdisoproxilfumarat op til uge 192.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
andererseits konnte jeder zuschauer nur maximal vier serien erwerben ; damit sollte jede parallelversorgung seitens der reisebüros ausgeschaltet werden.
som modydelse for ovennævnte rettigheder skulle 90 tour betale col italia en procentdel af den omsætning, der blev realiseret som følge af aftalen i hele dens løbetid, nemlig enten 0,5 % af bruttoomsætningen eller 700 mio. lire (med valg af det højeste af de to beløb)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gemäß resolution ii konnte jedes entwicklungsland noch erstinvestor wer den, wenn es in die untersuchung der knollen vor dem 1. januar 1985 30 mio dollar investiert hatte.
ifølge resolution ii kan også alle udviklingslande blive pioner-investorer, hvis de har investeret omkring 30 millioner usd i nodulundersøgelsen inden den 1. januar 1985.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber offen gesagt konnte jeder, der imstande war, eine zeitung zu lesen, damals erkennen, daß an der sache etwas faul war.
finder de det hensigtsmæssigt, at kommissær brittan forhandler med den britiske regering om denne sag?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
erst heute noch habe ich ein fax von amnesty international erhalten, das von der vermutlichen folter eines jungen jurastudenten sprach, und man könnte jede menge solcher beispiele anführen.
så sent som i dag har jeg fra amnesty international modtaget en fax om formodet tortur af en ung jurastuderende, og man kunne blive ved i det uendelige med at nævne eksempler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
- die arbeitsgruppen sollten mehr verantwortung erhalten, insbesondere bei der empfehlung der politik, als zeichen dafür könnte jedes arbeitsgruppenprogramm eine gewisse haushaltsgrundlage erhalten;
- arb.gr. burde tildeles et større ansvar, især i forbindelse med anbefaling af policy, og derfor kunne der blive tale om at afsætte en budgetramme for det enkelte arb.gr.-program,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: