来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nun, ich versuche, es hie und da nicht zu sein.
jeg prøver på ikke altid at være på det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
versuchen sie es mal hier!
prøv her!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deswegen will ich versuchen, es ganz kurz zu machen.
derfor vil jeg forsøge at gøre det meget kort.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
heute haben wir die ehre, sie zum vierten mal hier zu empfangen.
den overordnede balance mellem institutionerne må bevares. tænk dem godt om, før de handler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich versuche, es positiv auszudrücken: es bedeutet, dass man nur in die verkehrssicherheit investieren kann, wenn man in die gemeinschaftspolitik investiert.
jeg vil prøve at give et positivt svar på dette spørgsmål: det betyder, at man kun kan investere i sikkerhed, hvis man investerer i en fællesskabsindsats.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ich versuche es und werde alle fragen, die mir gestellt worden sind, nacheinander beantworten, auch wenn der eine oder andere fragesteller nicht mehr anwesend oder von der langen sitzung ermüdet sein sollte, weil sie wichtigere dinge zu erledigen hatten, als zuzuhören.
jeg vil prøve at gøre det, og jeg vil forsøge at besvare alle de spørgsmål, jeg er blevet stillet, et for et, selvom det medlem, der har stillet spørgsmålet, ikke længere er til stede eller er blevet træt på grund af det lange møde, fordi de havde vigtigere ting at gøre end at lytte.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
in der empfehlung heißt es im zweiten absatz, und ich versuche es zu erläutern, dass die kommission aufgefordert wird, im verlaufe des jahres 2001 über die wirtschaftliche und haushaltsentwicklung in irland bericht zu erstatten, und dass der rat diese entwicklungen verfolgen und insbesondere ihre konsistenz mit den grundzügen der wirtschaftspolitik einer bewertung unterziehen wird.
jeg skal forsøge at forklare det, der står i andet afsnit af henstillingen, nemlig at kommissionen opfordres til i løbet af 2001 at informere om den økonomiske og budgetmæssige udvikling i irland, og at rådet vil følge den udvikling og navnlig sammenholde den med de overordnede retningslinjer for den økonomiske politik.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ich sagte immer: 'nein', aber letzten endes brauchte ich dies oder jenes, also dachte ich: 'ach, warum nicht, ich versuche es einmal'.
deres børn var enten voksne og havde forladt hjemmet, eller de havde ingen børn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
all diese funktionalität ist jedoch schwierig einzurichten. für einen anfänger wie mich heißt das: ein sehr langer, frustrierender albtraum und zu viel komplexität um das gesamtsystem im laufenden betrieb verwalten zu können. deshalb: nein, danke, ich versuche es lieber mit dem verhältnismäßig einfachen imap.
men det kan forårsage indledende indstillingsproblemer. for en nybegynder som jeg, betyder det et langt frustrerende mareridt, og for meget kompleksitet at håndtere når det omsider virker. så, nej tak, jeg går til det enkle imap.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
bangemann. - also ich versuch es noch einmal, wobei ich mir vorwerfen muß, daß ich vielleicht zur verwirrung beigetragen habe, weil das, was man ironisch sagt, durch den tonfall der stimme als ironie deutlich gemacht wird, aber in der Übersetzung möglicherweise verlorengeht. jetzt erkläre ich es noch einmal der reihe nach und ohne ironie.
der er en slags mod sætning i betænkningen, for på den ene side opfordrer den til undersøgelser og til, at man analyserer erfaringerne, og på den anden side foreslår den, at foranstaltningerne gennemføres næsten med det samme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: