来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er verträgt die eiseskälte der marktgesetze nicht.
den tåler kun dårligt markedskræfternes lammende greb.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
b3 einhaltung der marktgesetze, damit sich die erzeugung dem bedarf anpaßt,
direktivet om miljøindvirk ningsvurdering (vvm) har nu fejret 10års jubilæum, og der er behov for at ajourføre det, både hvad angår omfang, indhold og gen nemførelsesbestemmelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
subsidiarität heißt nicht, die marktgesetze automatisch außer kraft zu setzen.
subsidiaritet betyder ikke automatisk fritagelse fra markedsreglerne.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
die auffassung, daß die marktgesetze schon den drogenkonsum regulieren werden, ist zumindest inkonsequent.
men vi må være opmærksomme på, at for disse kriminelle samfund har grænserne aldrig eksisteret.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die fast 300 binnen marktgesetze werden im rat und im parlament bis ende dieses jahres voraussichtlich verabschiedet sein.
de næsten 300 love om det indre marked vil sand synligvis være vedtaget i rådet og parlamentet inden udgangen af i år.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die blinden, unkontrolliert wirkenden marktgesetze haben überall zu wirtschaftskrisen und zu schweren so zialen zusammenstößen geführt.
jeg ville gerne have spurgt ham om et punkt, han nævnte i sin tale, hvor han hævdede, at lønstigninger faktisk intet havde at gøre med økonomisk velstand og økonomisk vækst.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ziel der von der regierung thatcher im jahre 1991 durchgeführten reform war es, marktgesetze in den staatlichen gesundheitsdienst einzuführen.
formålet med den reform, regeringen iværksatte i 1991, var at lade markedskræfterne få indflydelse på sundhedssektoren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
werde mit der verstaatlichung des kapitals zum zweck des eingreifens in das leben der unternehmen nicht gegen die marktgesetze verstoßen?
overtrådte man ikke fællesskabets love ved at nationalisere långivningen således at man kan gribe ind i virksomhedernes virke?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die erst und weiterbildung muß es ihnen ermöglichen, die biologischen und technologischen zusammenhänge, die marktgesetze besser zu kennen und zu verstehen.
grunduddannelse og videreuddannelse skal give dem større kendskab til og forståelse af de biologiske og teknologiske krav og markedsmekanismerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
von den erzeugern wird eine anpassung an die marktgesetze verlangt; ebenso die organisation von „marketing"-systemen.
og det er mit ansvar, uanset om jeg synes om det eller ej, at anvende denne forretningsordenen. derfor gør jeg netop det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ausarbeitung und verwirklichung dieses vorhabens sind uneingeschränkt dem privatsektor überlassen und nur unter wirtschaftlichen gesichtspunkten untersucht worden, wobei als maßstab ausschließlich die marktgesetze angewandt wurden.
ansvaret for udarbejdelsen og gennemførelsen af dette projekt er i fuld udstrækning blevet overdraget den private sektor og skal kun undersøges set ud fra økonomiske synspunkter, hvor kun markedskræfternes frie spil skal tjene som målestok herfor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
folgt man einem brutalen verständnis der marktgesetze, führt dies zu einer systematischen auswahl der risiken und damit zwangsläufig zur ausstoßung der schwächeren, zu ihrer verdrängung vom markt.
følges en meget brutal fortolkning af markedskræfterne, kan systematisk udvælgelse af risici kun føre til udstødelse af de svageste fra markedet.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
danach haben wir gewisse marktgesetze berücksichtigt, um eine andere funktionsweise einzufuhren, vor allem durch die schaffung einer fachjury, ohne jedoch diese ursprüngliche geselligkeit zu zerstören.
siden tog vi hensyn til visse markedslove for at få tingene til at virke på en ny måde, blandt andet ved at oprette en professionel jury, uden at sætte den oprindelige, hyggelige atmosfære over styr.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die erzeuger ihrerseits müssen verstehen, daß man sich nicht einerseits auf die marktgesetze berufen und hemmungslos unbegrenzte mengen produzieren kann, während man andererseits hinter diesen gesetzen in form der preisgarantien schutz sucht.
man kan indtage to bekvemme holdninger : at sige ja til udvidelsen på forhånd ud fra ønsket om at behage ansøgerlandene og uden at drage de praktiske konsekvenser af udvidelsen, eller at sige nej under alle omstændigheder og afvise at undersøge spørgsmålet nærmere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es wäre also wünschenswert, daß sich die euro päische gemeinschaft bei diesen verhandlungen nicht auf ihren glauben an die natürlichen marktgesetze beschränkt, sondern daß sie auf dem gebiet der industrie- und handelspolitik neue wege einschlägt.
hr. formand, price-betænkningens grundlæggende resultat er, at europa-parlamentet i 1980 ikke anvendte ikke mindre end 22,3% af de bevillinger, der var afsat for det pågældende år.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die gurus der liberalen wirtschaft nach angelsächsischer art erteilen ihre lektionen in sachen privatisierung, marktgesetze, freier wettbewerb und andere liturgische instrumente der religion der" unsichtbaren hand".
guruerne, der prædiker for den angelsaksiske udgave af liberal økonomi, giver undervisning i privatisering, markedslove, fri konkurrence og andre hellige instrumenter i den » usynlige hånds « religion.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- spekulationsgefahr: der begriff einer „besseren an passung an die marktgesetze" ist gefährlich, weil der weltmarkt schwankend und stark vom dollar abhängig ist, und auf dem weltmarkt gilt vor allem das ge setz der internationalen agrarindustrie;
— ineffektivitet: den uelastiske efterspørgsel vil ikke vokse tilsvarende, og producenterne kunne endog føle sig fristet til at producere endnu mere for at udligne deres indtægtstab;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式