来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das ist dasselbe, als würde man in irgendeinem ort deutschlands ein monument für göring errichten, denn schlußendlich war antonescu ein judenschlächter und einer der vertrautesten verbündeten von hitler.
en enkel ting, jeg er ked af, er, at vi behandler virksom heder, der kommer fra tredjelande og allerede er noteret i fællesskabet.
alljährlich sollte in der gemeinschaft ein besonders erhaltungswürdiges monument eines jeweils an deren mitgliedstaats einen zuschuß erhalten, dadurch würde auch das öffentliche interesse und das bewußt sein der gemeinsamen verantwortung gestärkt.
hvert år bør et særligt bevarelsesværdigt monument få et tilskud fra fællesskabet givet til hvert af fællesskabets medlemsstater efter tur; derved ville også den offentlige interesse og bevidstheden om det fælles ansvar blive styrket.
selbstverständlich ist ein monument des denkens in den grenzen des möglichen auch ein monument des unmöglichen, das heißt, die einheitliche akte ist in negativer hinsicht ausdruck dessen, wozu sie sich nicht eignet.
det er klart, at et monument over det mulige lige ledes er et monument over det umulige; dvs. at det, som den fælles akt afspejler negativt, er det man ikke kan gøre med den.
erschließung von vier erdöl und erdgasvorkommen in der bucht von liverpool (nordwestengland) bhp hamilton oil great britain pic monument (liverpool bay) petroleum ltd
udnyttelse af fire kulbrinteforekomster i liverpoolbugten (nordvestengland) bh? hamilton oil great britain pic monument ¡liverpool bay) petroleum ltd
ich hoffe, daß der prozeß nicht an verfahrensfragen scheitern wird, wie beispielsweise die verwirklichung unserer zusage für eine wiederherstellung des parlamentsgebäudes in sarajewo an verfahrensfragen ge scheitert ist, das somit gleichsam zu einem monument für das unvermögen der europäischen union wird.
han havde også, og jeg kan måske give det videre her som hans testamente, udtalt sig meget kritisk om mange ting, hvilket forhindrede, at europa optræder med en stærkere stemme og med større gennemslagskraft i bosnien, og jeg vil gerne bede hr. kommissær at gøre alt, hvad han kan, for at opnå, at vi ikke kun bevilger mange penge - hertil kan der også siges meget - men også optræder med en meget større gennemslagskraft i bosnien for at gennemføre vores forestillinger.
es handelt sich nicht nur um einzelne monumente wie in assisi, die ein erbe der gesamten menschheit darstellen, sondern um ganze städte, die aus dutzenden von kernen bestehen, die aus dem mittelalter und aus der zeit der renaissance stammen und nun teilweise zerstört oder stark beschädigt wurden.
det drejer sig ikke kun om store enkeltstående mindesmærker, som i assisi, der er en del af menneskehedens kulturarv, men om et net af dusinvis af bycentre fra middelalderen til renæssancen, som er blevet delvist ødelagt eller alvorligt beskadiget.