您搜索了: nahezubringen (德语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Danish

信息

German

nahezubringen

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

丹麦语

信息

德语

transparenz und einer guten verwaltungspraxis nahezubringen.

丹麦语

d sit arbejde med at bekæmpe fejl og forsømmelser og fremme gennemsigtighed og god forvalt- ning.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

schritt die anwendung der antrags­ und auswahlverfahren nahezubringen.

丹麦语

hensigten er at give ansøgerne en systematisk orientering om projektindsendelses- og -udvælgelsesprocessen, trin for trin.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die stiftung verfolgt das anliegen, die kunst jedermann nahezubringen.

丹麦语

det gælder om at bringe kunsten ud til alle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

mitglieder den bürgern der mitgliedstaaten der euro päischen gemeinschaft nahezubringen ...

丹麦语

vi går over til behandling af forslaget til beslutning. (de første fire led i præambelet vedtoges) (')

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

wenn sie die möglichkeit finden, dies dem präsidenten nahezubringen, wäre uns das sehr gelegen.

丹麦语

hvis de har mulighed for at viderebringe dette til formanden, ville vi sætte stor pris på det.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

德语

das europa der regionen eignet sich hervorragend dazu, die europäische realität dem bürger nahezubringen.

丹麦语

regionernes europa er en god dimension, hvis man ønsker at bringe den europæiske virkelighed tættere på borgerne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb müssen wir uns bemühen, unseren bürgern die alltagsarbeit der union klar und verständlich nahezubringen.

丹麦语

hvilket europa er det, vi ønsker? et banalt spørgsmål, vil man sige, men dog et særdeles vigtigt spørgsmål på indeværende tidspunkt, hvor det internationale miljø nødvendiggør en kreativ indsats, udvidelsen vil medføre større heterogenitet inden for unionen, og borgerne stiller sig selv en række spørgsmål.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es muss möglich sein, die europäische verfassung den europäischen schülerinnen und schülern im zivilkundeunterricht in verständlicher form nahezubringen.

丹麦语

en europæisk forfatning bør være udformet således, at den er forståelig for europas unge, når de undervises i samfundskundskab i skolerne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

außerdem sollten mechanismen entwickelt werden, um den entscheidungsträgern die vorteile der maßnahmen zur förderung der straßenverkehrssicherheit besser nahezubringen.

丹麦语

desuden bør der udvikles mekanismer der gør udbyttet af trafiksikkerhedstiltag mere mærkbart for beslutningstagerne.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

sandbæk chen es, den zuschauern die außerordentlichen fähigkeiten dieser tiere zu zeigen und sie der großen mehrzahl unserer bürger nahezubringen.

丹麦语

hidtidige fællesskabsforanstaltninger på området haft en alt for sporadisk - for ikke at sige en næsten tilfældig karakter.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese vorführungen ermöglichen es, den zuschauern die außerordentlichen fähigkeiten dieser tiere zu zeigen und sie der großen mehrzahl unserer bürger nahezubringen.

丹麦语

disse forestillinger gør det muligt at vise offentligheden disse dyrs enestående evner og få flere af vore medborgere til at værdsætte dem.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

德语

die nationalen delegationen mit ihren in ihren heimatstaaten verankerten infrastrukturen sind außerdem eine ausgezeichnete möglichkeit, die europäischen ideale und informationen den bürgern nahezubringen.

丹麦语

de nationale delegationer med deres infrastruktur i hjemlandet er også et udmærket middel til at bringe de europæiske idealer og eu-information ud til borgerne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dazu gehören auch die aufnahme von umweltfragen in die lehrpläne der schulen und die entwicklung von bildungsprogrammen, die dazu dienen, den menschen einen umweltfreundlicheren lebensstil nahezubringen.

丹麦语

det omfatter inddragelse af miljøspørgsmål i skolernes læseplaner og udvikling af oplysningsprogrammer for at rådgive folk om, hvordan man får en grønnere adfærd.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die tagung des kooperationsrates am 1. februar bietet eine ausgezeichnete gelegenheit, um den israelischen behörden den standpunkt der gemeinschaft und ihrer mitgliedstaaten nahezubringen und ihre erklärungen entgegenzunehmen.

丹麦语

samlingen i rådet af samarbejdsministre den 1. februar vil være en udmærket lejlighed til over for de israelske myndigheder at redegøre for fællesskabets og dets medlemsstaters standpunkt og til at tage imod de israelske myndigheders erklæringer.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

1.3 der ewsa ermuntert die kommission, mehr und größere anstrengungen zu unternehmen, gerade diese gesichtspunkte ihres handelns den bürgern europas durch stärkere kommuni­kation nahezubringen.

丹麦语

1.3 eØsu opmuntrer kommissionen til at yde en større indsats for at gøre europas borgere opmærksomme på netop disse aspekter af indsatsen gennem en styrket kommunikation.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das eigentliche ziel ist eine europäisierung der regionen, europa den bürgern nahezubringen, und daraus einen integrationsprozeß zumachen, auf dem eine friedliche zukunft und eine fruchtbare und beständige zusammenarbeit der völker aufgebaut wird.

丹麦语

dette udvalg er fortsat kendetegnende for en situation, som vi bestemt ikke er indforstået med. det kunne diskuteres vidt og bredt, men det står klart, at så længe maastricht-traktaten ser ud, som den gør, så længe dens bestemmelser om regionsudvalgets funktioner er, som de er, så bliver dette udvalg amputeret fra fødslen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die erhöhte öffentliche aufmerksamkeit, die sich im umfeld der wahlen zum europäischen parlament ergibt, scheint mir einen guten anlaß zu bieten, in teressierten personenkreisen den informationswert der vergleichenden statistiken direkter als üblich nahezubringen.

丹麦语

offentlighedens opmærksomhed omkring valget til europa-parlamentet frembyder efter min opfattelse en gunstig lejlighed til at forsøge en mere direkte henvendelse, der kan vække den enkelte borgers interesse for den informationsværdi, sammenlignende statistikker har.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dort wurden chancen vergeben, chancen, die entwicklung voranzutreiben, aber auch chancen, den bürgern europa nahezubringen, indem man deutlich macht: hier sorgt europa auch für euch.

丹麦语

wulf-mathies, medlem af kommissionen. - (de) fru formand, mine damer og herrer, kommissionen hilser den omfattende og afbalancerede betænkning af hr. botz vel kommen, og jeg håber, at vi også kan omsætte mange af konklusionerne i praksis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

8. die gemeinschaft unterstützt grenzüberschreitende projekte von kürzerer dauer, die darauf abzielen, junge menschen für das mit dem konzept der aktiven bürgerschaft verbundene aktionspotential und die möglichen auswirkungen entsprechender tätigkeiten auf ihr eigenes leben zu sensibilisieren sowie allen beteiligten das konzept der aktiven bürgerschaft nahezubringen.

丹麦语

fællesskabet støtter kortvarige tværnationale projekter, som konkret skal bevidstgøre de unge om de muligheder, der ligger i aktioner, der bygger på aktivt samfundsborgerskab, og om den indflydelse, sådanne aktiviteter kan få på deres liv, og som skal gøre samtlige partnere fortrolige med begrebet aktivt borgerskab.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

2.2.1 das europäische jahr der sprachen ist vor allem darauf ausgerichtet, möglichst vielen bürgern, d.h. der breiten Öffentlichkeit, unabhängig von ihrem alter, der gesellschaftsschicht und dem bildungsniveau, die vorteile des sprachenlernens nahezubringen.

丹麦语

2.3.1.1 regionsudvalget bifalder forslaget om, at initiativerne i forbindelse med det europæiske sprogår skal omfatte sprogdage med store engangsarrangementer, og forslaget om at opfordre sprogundervisningsinstitutioner til at arrangere dage med åbent hus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,509,567 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認