来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das ist an sich nichts schlimmes.
det er ikke chokerende i sig selv.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er könne nichts schlimmes an der verwendung dieser fanggeräte finden.
han kunne ikke se noget skadeligt i at anvende denne type redskab.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dieses profitstreben ist natürlich nichts schlimmes, aber es hat im grunde dem verbraucher nichts genützt.
denne stræben efter profit er selvfølgelig ikke noget slemt, men den har i grunden ikke gavnet forbrugerne på nogen måde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
darin steht doch gar nichts schlimmes, so daß sie angst haben müßten wie der teufel vor dem weihwasser.
vær i hvert fald så venlig over for de andre at give dem mulighed for at øse af vor rige kulturarv.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies ist ja auch gar nichts schlimmes, vielmehr ist die lebhaftigkeit, die wir aus dem britischen unterhaus kennen, ein nachahmenswertes beispiel.
det er rigtigt, at medlemsstaterne hver for sig er ansvarlige for deres nationale aktiviteter, ligesom der må tages hensyn til, at nogle stater allerede har vedtaget regler på dette om råde, der kan tjene som forbillede for andre stater. for eksempel har italien for nylig vedtaget en adfærdskodeks for fjernsynsstationerne og mindreårige, og dette forekommer mig at fungere hensigtsmæssigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es ist ja nichts schlimmes, wenn verschiedene generaldirektionen und abteilungen in der kommission miteinander reden, im gegenteil, das sollte ja gefördert werden, und auch deren zusammenarbeit!
det er jo ikke negativt, hvis forskellige generaldirektioner og afdelinger i kommissionen taler sammen, tværtimod, det og et samarbejde mellem førnævnte burde da støttes!
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
wir müssen selbstverständlich die welthandelsvereinbarungen wie geplant durchführen, denn es wäre nichts schlimmer, als wenn wir jetzt nicht unsere normale tagesordnung abwickeln würden.
vi skal naturligvis gennemføre verdenshandelsaftalerne som planlagt, for det er ikke værre, end hvis vi nu ikke kunne gennemføre vores normale dagsorden.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
doch in diesem zusammenhang ist nichts schlimmer als die gegenwärtige verunsicherung der Öffentlichkeit, eine verunsicherung, die alle spekulationen zuläßt und so schnell wie möglich beseitigt werden muß.
mit spørgsmål er følgende: er han villig til skriftligt alligevel at besvare de spørgsmål fra de forskellige kolleger, som ikke er besvaret nu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kroatien ist nicht schlimmer als die anderen staaten ex-jugoslawiens, tritt aber mit größerem anspruch auf, akzeptierter partner der zusammenarbeit mit der europäischen union zu sein.
kroatien er ikke værre end de øvrige stater i ex-jugoslavien, men gør i højere grad krav på at være en accepteret samarbejdspartner for den europæiske union.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: