来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na de in het vorige lid bedoelde kennisgeving treden beide partijen in onderhandeling.
den underrättelse som avses i punkt 2 skall vara inledningen till överläggningar mellan parterna.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
in ieder geval dateerden de voorgelegde prijsaanbiedingen van vóór de onderhandeling en waren ze dus niet definitief.
de priserbjudanden som användaren hänvisade till var erbjudanden före förhandlingar och alltså inte slutgiltiga.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
de werknemersvertegenwoordigers moeten onderling overleg kunnen plegen om hun standpunten met betrekking tot de onderhandeling met het hoofdbestuur vast te stellen.
arbejdstagerrepræsentanterne skal kunne rådføre sig med hinanden for at fastlægge deres holdninger i forbindelse med forhandlingerne med den centrale ledelse.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
het gaat daarbij met name om de vrijheid van vereniging, de effectieve erkenning van het recht op collectieve onderhandeling en de bestrijding van discriminatie op het gebied van werk en beroep.
detta gäller särskilt föreningsfriheten och den kollektiva förhandlingsrätten samt icke-diskriminering i fråga om anställning och yrkesutövning.
最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:
het gaat daarbij met name om de vrijheid van vereniging, de effectieve erkenning van het recht op collectieve onderhandeling van werknemers en de bestrijding van discriminatie op het gebied van werk en beroep.
detta gäller särskilt föreningsfriheten, erkännandet av den kollektiva förhandlingsrätten och undanröjandet av diskriminering i fråga om anställning och yrkesutövning.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 2
质量:
(27) er moet erkenning worden gegeven aan de rol die erkende vakbondsorganisaties kunnen spelen in de onderhandeling of heronderhandeling over de overeenkomsten tot oprichting van europese ondernemingsraden, ter ondersteuning van werknemersvertegenwoordigers die daar om vragen.
(27) den rolle, anerkendte fagforeninger kan spille i forbindelse med forhandling eller genforhandling af europæiske samarbejdsudvalgs stiftelsesaftaler ved at støtte arbejdstagerrepræsentanter, som måtte ønske det, skal anerkendes.
最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:
bij deze berekening, die tot doel heeft aan te tonen dat het beginsel van een investeerder in een markteconomie (hierna "bim" genoemd) is nageleefd, zijn de belgische autoriteiten ervan uitgegaan dat de nmbs de verliezen moet dekken die tijdens de onderhandelingen over het sociaal plan door abx frankrijk worden geleden.
bij deze berekening, die tot doel heeft aan te tonen dat het beginsel van een investeerder in een markteconomie (hierna "bim" genoemd) is nageleefd, zijn de belgische autoriteiten ervan uitgegaan dat de nmbs de verliezen moet dekken die tijdens de onderhandelingen over het sociaal plan door abx frankrijk worden geleden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式