来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ausfallquote in der efg-ausbildung erwachsenenbildung sprachschule der dänischen flüchtlingshilfe eifl-kurse kurse für angelernte arbeiter sonstige kurse eine aktuelle untersuchung
erfaringer med indvandrere i efg frafald fra efg voksenuddannelse dansk flygtningenhjælps sprogskole . ..
allerdings besteht ein deutlicher unterschied in finanzieller hinsicht: eine unterrichtsstunde von einem internen lehrer kostet viermal so viel wie eine von einer sprachschule erteilte stunde.
til gengæld er der en markant budgetmæssig forskel. en times undervisning af en intern lærer koster fire gange så meget som en times sprogskoleundervisning.
doch eine private sprachschule ist etwas vollkommen anderes als das, was wir unter einer schule verstehen – ein begriff, der im bericht eurlings verwendet wird.
et privat sprogcenter er noget helt andet end det, vi betragter som en skole- og som er den term, der bruges i hr. eurlings' betænkning.
dazu gehörten ein projekt mit partnern aus nordirland und schweden zur förderung der individuellen kreativität, damit sich durch das hervorbringen von geistigem eigentum und seine nutzung die möglichkeiten zur schaung von wohlstand und arbeitsplätzen maximieren lassen, ferner ein projekt mit einem polnischen partner zur gründung einer englischen sprachschule im territorium und ein projekt mit einer österreichischen lag zur europaweiten vermarktung von urlaub auf dem land und agrotourismus.
dette har omfattet et projekt sammen med partnere fra nordirland og sverige, som tog sigte på at fremme den individuelle kreativitet for at gøre mulighederne for velfærd og jobskabelse så store som muligt gennem frembringelse og udnyttelse af intellektuel ejendom, et projekt sammen med en polsk partner med henblik på at skabe en engelsk sprogskole i området og et projekt sammen med en østrigsk lag, som tog sigte på at markedsføre turisme i landdistrikterne og agroturisme i hele europa.
10. begrüßt den umstand, dass die türkische regierung rechtliche Änderungen vorgenommen hat, wodurch private sprachschulen die möglichkeit erhalten, kurse in anderen muttersprachen als türkisch (kurdisch, tscherkessisch, armenisch u.a.) zu geben und medienprogramme gesendet sowie sender eingerichtet und betrieben werden können, die in anderen sprachen senden; fordert die türkische regierung auf, alle noch bestehenden beschränkungen im bereich rundfunk und bildung in minderheitensprachen aufzuheben;
10. noterer sig med tilfredshed, at den tyrkiske regering har indført lovændringer, som gør det muligt for private sprogcentre at tilbyde undervisning på andre modersmål end tyrkisk (kurdisk, tjerkessisk, armensk m.fl.), at udsende medieprogrammer og åbne og drive kanaler, som sender på andre sprog; opfordrer den tyrkiske regering til at ophæve alle de resterende restriktioner på området radio- og tv-spredning og undervisning på mindretalssprog;