来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich konnte es nicht ertragen, wenn sie sich stritten!
jeg var rædselsslagen over deres skænderier!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die bedeutung der drei richtlinien zusammen ist unumstritten. stritten.
betydningen af de tre direktiver tilsammen er ubestridt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dies ist eine frage, die in vielen mitgliedsländern um stritten ist.
jeg minder dem om, at det her drejer sig om forholdsregler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
und über etliche zeit hernach stritten die kinder ammon mit israel.
efter nogen tids forløb angreb ammoniterne israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
stritten wird und daß die meisten mitgliedstaaten dies derzeit ganz anders sehen.
derfor mener jeg også, at det er meget vigtigt, at kommissionen har sanktionsmuligheder og finanskorrektionsmuligheder i fremtiden, når den fastslår sådanne forhold.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
und sie stritten mit den hagaritern und mit jetur, naphis und nodab;
førte krig med hagriterne, jetur, nafisj og nodab;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
darüber wird sich noch ge stritten, vor allem was die höheren dosen betrifft.
der er et forslag til lovgivningsmæssig beslutning og ikke mere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es gibt andere berichte, wo unser parlament unbe stritten mitverantwortlich ist: südafrika.
det samlede antal tyskere i ussr angives efter folke tællingen i 1979 officielt til 1 936 000.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stritten um grenzüberschreitende probleme handelt, ist die rechtfertigung eines größeren gemeinschaftsprogramms sonder zweifel gegeben.
så sent som i sidste uge blev truffet af kommissionen om strengere kontrol med eksporten af farlige kelikalier fra europa til udviklingslandene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der vor schlag der kommission geht zwar auf einen ratsbeschluß vom juni 1986 zurück, ist aber dennoch sehr um stritten.
liberaliseringen af transportmarkedet bør finde sted behersket og gradvist, forskellige ting bør desuden ledsages af de krævede harmoniseringsforanstaltninger; det hersker der ingen misforståelse om.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei der keimbahn, die bei dem ersten vorschlag sehr um stritten war, haben wir jetzt eine klare regelung.
med hensyn til dette direktiv må man tværtimod tænke positivt, når man betragter den bioteknologiske fremtid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aber die kinder juda stritten wider jerusalem und gewannen es und schlugen es mit der schärfe des schwerts und zündeten die stadt an.
og judæerne angreb og indtog jerusalem, huggede indbyggerne ned og stak ild på byen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dagegen stritten die parteien über die folgen, die sich aus dieser sachlage für die an wendbarkeit von artikel 2 absatz 2 der richtlinie er gäben.
2) skal artikel 5 i direktiv 79/7 fortolkes således, at denne bestemmelse forpligter medlemsstaterne til inden for en ordning, hvorefter ydelsens størrel se er afhængig af forsikringsperiodens varighed, at ophæve den nedsættelse af ydelsen, der som følge af en i direktivet forbudt sondring i forbin delse med erhvervelse af ret til ydelser sker for ydel ser ved alderdom, der skal udbetales efter 22. december 1984 på grundlag af rettigheder, som er erhvervet af den berettigede selv?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die gleichberechtigung von frauen und männern ist heute als ein grundlegendes prinzip der demokratie und der achtung vor dem individuum anerkannt und als solches unbestritten. stritten.
at føre dette princip ud i livet, de jure og de facto, er imidlertid en betydelig udfordring for samfund, der er præget af en lang tradition for ulighed på dette område, og i både industri- og udviklingslandene er der fortsat markante uligheder mellem kvinder og mænd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verhandlungsmargen von 6 bis 10 % sind schwerwiegende argumente auf märkten, auf denen oft um wenige prozent ge stritten und ein konkurrenzkampf ausgetragen wird.
afgiften, der beløber sig til 7,5 ecu pr. 100 kg referencestof, vil blive opkrævet både af fedtstoffer af vegetabilsk og animalsk oprindelse, der er fremstillet i fællesskabet, og af fedtstoffer som er indført.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
damit sind ausgaben von mehreren hundert mio. re verbunden, die aus mangel an mitteln nicht aus dem egks-haushalt be stritten werden können.
jeg vil gerne gør indsigelse imod denne præsentation af tingene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nebenbei gesagt: es schien mir eine absurdität, daß ministerpräsidenten über fang quoten stritten oder dem anschein nach stritten, wie dies im vergangenen monat der fall war.
som led i dette program vil arbejdsløshedsproblemet kunne afhjælpes globalt og konsolideres gennem foranstaltninger på kort, mellemlang og lang sigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eine aussage - so meinen wir -, deren wahrheitsgehalt nur schwer be stritten werden kann, da ja die früchte dieses protests vor unseren augen liegen.
derfor anmoder vi chile om, at dødsstraffen ikke på nogen måde fuldbyrdes, og at disse to mennesker, christian vargas og juan diaz, tildeles et visum, så de kan forlade chile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die ente und der vogel stritten sich dar über, wer von beiden ein richtiger vogel sei. die ente sagte, daß sie ein richtiger vogel und der vogel kein richtiger vogel sei, weil er nicht schwimmen könne.
finder han det for det tredje muligt at gå i retning af en form for kontrol, der denne gang vil være fællesskabskontrol af en fællesskabsforordning og ikke en national kontrol, mere eller mindre god, af en fællesskabsforordning, der er bindende for alle?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in wirklichkeit ist dies ein rückschritt, ein rückschritt ins 19. und frühe 20. jahrhundert, als frankreich, großbritannien und spanien um die kontrolle über marokko, libyen und Ägypten feilschten und sich stritten.
dette er rent faktisk et skridt tilbage til det 19. og begyndelsen af det 20. århundrede, hvor frankrig, storbritannien og spanien skændtes og stredes om, hvem der skulle kontrollere marokko, libyen og egypten.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: