来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
denn wenn es richtig sei, dass weiter zurückliegende tathandlungen zu irgendeinem zeitpunkt verjährten, dann dürfe dieser grundsatz nicht bei der bemessung der sanktion konterkariert werden.
når det er rimeligt, at strafbare handlinger, som går langt tilbage i tiden, forældes på et tidspunkt, kan der ved udmålingen af sanktionen ikke ses bort fra dette princip.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
im fall des artikels 178 entscheidet allein der gerichtshof darüber, ob diese haftung der gemeinschaft obliegt und ob sie den schaden ersetzen muß, der durch tathandlungen verursacht wird oder aus allgemeinen oder individuellen rechtsakten entsteht.
den bedste måde, hvorpå man kan forklare beskaffenheden af landbrugsafgifterne, består måske i, at man som eksempel tager den fælles markedsordning for korn. der oprindeligt blev indført som et enhedsmarked i 1967 35), og som idag er reguleret ved rådets forordning (eØf) nr. 2727/75 med senere ændringer ).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.10 der beweggrund für die tathandlung oder den versuch ist ausschlaggebend dafür, jemanden als terroristen einzustufen.
2.10 motivet til aktionen eller forsøget herpå er afgørende for at kunne betegne det som en terrorhandling.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: