来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diese richtlinie legt viehseuchenrechtliche vorschriften für den innergemeinschaftlichen handelsverkehr mit fleischerzeugnissen fest.
i dette direktiv fastsaettes veterinaerpolitimaessige forskrifter vedroerende samhandelen med koedprodukter inden for faellesskabet .
1. diese richtlinie regelt viehseuchenrechtliche fragen beim innergemeinschaftlichen handelsverkehr mit samen von hausrindern.
handel inden for fællesskabet med fostre er begrænset til fostre, der overholder betingelserne vedrørende undfangelse, indsamling, behandling, opbevaring og certificering.
bei diesen kontrollen hatten viehseuchenrechtliche aspekte vorrang vor den technischen und administrativen aspekten im zusammenhang mit der kennzeichnung.
under denne kontrol blev sundhedsaspekterne prioriteret højere end de tekniske og administrative aspekter vedrørende identifikationen.
viehseuchenrechtliche bedingungen bei der einfuhr von fleisch aus bestimmten drittländern entscheidung c 12/2.1.118
betingelser for overtagelse af korn af interventionsorganerne forordning c 12/2.1.101 medansvarsforanstaltnlnger inden for kornsektoren forslag c 2/1.6; beslutninger l 3/2.1.71
die richtlinie 79/373 des rates über den verkehr mit mischfuttermitteln verbietet es den mitgliedstaaten nicht, viehseuchenrechtliche kontrollen beizubehalten.
de samlede bestemmelser i rådets direktiv 79/373 med hensyn til sammensatte foderstoffer til dyr forbyder ikke medlemsstaterne at opretholde veterinærkontrol med hensyn til tilstedeværelsen af sygdomsfremkaldende stoffer.
der wirtschafts- und sozialausschuß gab ferner am 15. dezember eine stellungnahme zu den verordnungsvorschlägen (n) über viehseuchenrechtliche kontrollen ab.
kommissionen vedtog den 5. decem ber14) beslutning 88/632/eØf om godkendelse af de af italien fastsatte undtagelser fra visse bestemmelser i rådets direktiv 77/93/eØf af 21. december 1976 15) for så vidt angår læggekartofler med oprindelse i polen.