来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1.3 voneinander abweichende positionen der sozialpartner
modsatrettede holdninger hos arbejdsmarkedets parter
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wie sollen voneinander abweichende standpunkte behandeltwerden?
er det hensigtsmæssigt at hente eksperter uden for de videnskabelige kredse?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stark voneinander abweichende beitreibungsbefugnisse der einzelnen mitgliedstaaten;
inddrivelsesbeføjelserne hos de nationale myndigheder varierer meget
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
diese voneinander abweichenden angaben sollten korrigiert werden.
denne inkonsekvens bør korrigeres.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
sehr häufig verwenden sie auch leicht voneinander abweichende definitionen.
de skal have en kraftigere profil, og der bør gøres meget tydeligt opmærksom på deres eksistens.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je nach land und einrichtung werden voneinander abweichende definitionen zugrundegelegt.
og når støtte under ordningen ikke kan kombineres med anden form for støtte, der medfører en overskridelse af ovennævnte satser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
im bericht können voneinander abweichende meinungen zum ausdruck gebracht werden.
afvigende meninger kan anføres i rapporten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dabei besteht das problem, dass das konzept der entsprechenden dienstleistungen (der internen verwaltungsabläufe) separat und voneinander abweichend entwickelt wird21.
problemet er, at begrebet relaterede tjenester ("back office") udvikles separat og forskelligt21.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bei voneinander abweichenden ergebnissen sind die mit den gemeinschaftlichen verfahren erhaltenen ergebnisse ausschlaggebend.
er der uoverensstemmelser, når det gælder fortolkningen af resultater, er det imidlertid de resultater, som er opnået ved hjælp af fællesskabets metoder, der har forrang.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es sollte darauf hingewiesen werden, dass innerhalb der euunterschiedliche und mitunter auch voneinander abweichende
på denanden side kan aldersstigningen blandt de problematiskestofbrugere og blandingsbrug måske bidrage til en stigning iantallet af dødsfald.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dadurch werden voneinander abweichende nationale maßnahmen und vorgehensweisen sowie hindernisse für den binnenmarkt vermieden.
man vil således kunne undgå divergerende nationale bestemmelser eller praksis samt hindringer for det indre marked.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem kommen unterschiedliche konzepte mit deutlich voneinander abweichenden kommando- und kontrollstrukturen zum einsatz.
dertil kommer, at der benyttes forskellige fremgangsmåder, som afviger betydeligt fra hinanden med hensyn til kommando- og kontrolstruktur.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das führt regelmäßig dazu, daß keine zwischen den mitgliedstaaten zu sehr voneinander abweichenden preise auferlegt werden können.
det fører regelmæssigt til, at der ikke kan fastsættes priser, som afviger betydeligt mellem medlemsstaterne. desuden har kommissionen især med henblik på de medlemsstater, som i forhold til de fleste andre medlemsstater har store skatter og
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bei diesen anforderungen sind voneinander abweichende formulierungen und die möglichkeit, gegebenenfalls ergänzende anforderungen einzufügen, zu berücksichtigen.
ved udformningen af disse krav skal forskellige formuleringer tages i betragtning, og det skal være muligt at tilføje yderligere krav, hvis dette er nødvendigt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
außerdem müssen wettbewerbsverzerrungen im binnenmarkt, die aus voneinander abweichenden einzelstaatlichen systemen resultieren, vermieden bzw. beseitigt werden.
konventionen indeholder en bestemmelse, der giver ef-retten forrang i de tilfælde, hvor den omhandler et emne, som også konventionen dækker.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dadurch stehen die türen für stark voneinander abweichende auslegungen offen, die sowohl für patienten als auch für gesundheitsdienstleister zu rechtsschwierigkeiten führen können.
der er fortsat mulighed for forskellige fortolkninger, med deraf følgende juridiske vanskeligheder for såvel patienter som plejepersonale.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
anlagen mit einem oder mehreren untereinander verschiedenartigen teilen, z. b. aus unterschiedlichen werkstoffen, mit voneinander abweichender form oder größe,
apparater, hvis komponenter har forskellige kendetegn blandt andet med hensyn til materialer, form eller størrelse,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
einige mitgliedstaaten sehen bereits diesbezügliche - wenn auch stark voneinander abweichende - regelungen vor, in anderen hingegen besteht kein derartiger rechtsrahmen.
nogle medlemsstater har allerede indført sådanne foranstaltninger dog med store forskelle medlemsstaterne imellem, andre medlemsstater har ingen retsregler i den henseende.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
323 _bar_ die zunehmende zahl voneinander abweichender einzelstaatlicher vorschriften für die schifffahrtsindustrie, die weltweit tätig ist, birgt darüber hinaus große nachteile.
323 _bar_ desuden er der betydelige ulemper forbundet med, at der bliver stadig flere indbyrdes uforenelige nationale forskrifter for en søfartsindustri, der er af verdensomspændende størrelse.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
aufhebung der voneinander abweichenden einzelstaatlichen gesundheitsvorschriften für wärmebehandelte milch (pasteurisierte, ultrahocherhitzte oder sterilisierte milch), die für den innergemeinschaftlichen handel bestimmt ist.
at afskaffe nationale forskelle i de sundhedsmæssige krav til varmebehandlet mælk (pasteuriseret, langtidsholdbar (uht) eller steriliseret mælk), som er beregnet til brug inden for fællesskabet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。