来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
26. april 2007, zuweisung durch das präsidium an die fachgruppe int am 29. mai 2007
den 26. april 2007 - henvist til int-sektionen af eØsu's præsidium den 29. maj 2007
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
28. februar 2013, zuweisung durch das präsidium an die fachgruppe int: 19. märz 2013
28. februar 2013, eØsu's præsidium henviste sagen til int‑sektionen den 19. marts 2013
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
nach der zuweisung durch die plattform obliegt die bearbeitung der einzelnen vertraglichen streitigkeiten den nationalen as-einrichtungen.
de nationale atb-instanser forbliver ansvarlige for behandlingen af de enkelte kontraktlige tvister, som platformen henviser til dem.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
abfragecodes, die militärischen stellen einschließlich zwischenstaatlicher organisationen, insbesondere der verwaltung und zuweisung durch die nordatlantikvertragsorganisation (nato), vorbehalten sind;
interrogator-kode(r) forbeholdt militære enheder, herunder mellemstatslige organisationer, navnlig forvaltning og tildeling foretaget af den nordatlantiske traktats organisation
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
eine ausnahme stellte london dar, das 1989 im rahmen von artikel 10 einige mittel erhielt, deren zuweisung durch eine partnerschaft zwischen kommunalen behörden und der nationalregierung überwacht wurde.
i london har der dog været en enkelt undtagelse, idet byen i 1989 fik tildelt strukturfondsstøtte i henhold til artikel 10, og støtteforvaltningen blev i den forbindelse overvåget gennem et partnerskab mellem lokale myndigheder og centralregeringen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission erlässt im wege von durchführungsrechtsakten vorschriften über die im zuweisungsjahr gestellten anträge auf zuweisung von zahlungsansprüchen, wenn die zahlungsansprüche noch nicht endgültig festgesetzt werden können und wenn die zuweisung durch besondere umstände beeinflusst wird.
kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter bestemmelser om ansøgninger om tildeling af betalingsrettigheder, der indgives i året for tildeling af betalingsrettigheder, såfremt disse betalingsrettigheder endnu ikke kan fastlægges endeligt, og såfremt denne tildeling er berørt af usædvanlige omstændigheder.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission erlässt durchführungsrechtsakte, zur festlegung von vorschriften über die im zuweisungsjahr gestellten anträge auf zuweisung von zahlungsansprüchen, wenn die zahlungsansprüche noch nicht endgültig festgesetzt werden können und wenn die zuweisung durch besondere umstände beeinflusst wird.
kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om ansøgninger om tildelingen af betalingsrettigheder, der indgives i året for tildeling af betalingsrettigheder, såfremt disse betalingsrettigheder endnu ikke kan fastlægges endeligt, og såfremt denne tildeling er berørt af særlige omstændigheder.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
in der verordnung sind bis zur annahme der tac-zuweisung durch die iccat (internationale kommission zur erhaltung der thunfischbestände im atlantik) anfang nächsten jahres nur vorläufige tac für roten thun in höhe der hälfte der 2006 vereinbarten tac vorgesehen.
forordningen fastsætter foreløbige tac'er for almindelig tun svarende til halvdelen af dem, der blev fastsat for 2006, i afventen af, at iccat (den internationale kommission for bevarelse af tunfiskebestanden i atlanterhavet) vedtager tildelingen af tac'er i begyndelsen af næste år.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
36 — soweit die jeweiligen inhaber der ip-adressen wegen der speicherung der zuweisung durch den anbieter des internetzugangs bestimmbar sind, handelt es sich im Übrigen bereits beim abfangen der ip-adressen durch promusicae um die verarbeitung personenbezogener daten, die den anforderungen des datenschutzes entsprechen muss; vgl. das urteil des rechtbank utrecht vom 12. juli 2005, brein (194741/kgza 05-462, anhang 5 zum schriftsatz von promusicae, nrn. 4.24 ff.), das arbeitspapier wp 104 der datenschutzgruppe vom 18. januar 2005, datenschutzfragen im zusammenhang mit immaterialgüterrechten, s. 4, sowie nach französischem recht die entscheidungen (délibérations) der commission nationale de l’informatique et des libertes (cnil) 2005-235 vom 18. oktober 2005 und 2006-294 vom 21. dezember 2006 (zugang über http://www.legifrance.gouv.fr/waspad/ rechercheexpertecnil.jsp).
36 — for så vidt som de pågældende indehavere af ip-adresser er identificerbare på grund af den lagring af tildelingen af adressen, som udbyderen af internetadgangen foretager, er der i øvrigt allerede på det tidspunkt, hvor promusicae opsamler ip-adresserne, tale om behandling af personoplysninger, som skal opfylde kravene til databeskyttelse; jf. dom afsagt af rechtsbank utrecht den 12.7.2005 i sagen brein, 194741/kgza 05-462, bilag 5 til promusicaes skriftlige indlæg, punkt 4.24 ff., databeskyttelsesgruppens arbejdsdokument wp 104 af 18.1.2005, datenschutzfragen im zusammenhang mit immaterialgüterrechten [spørgsmål vedrørende databeskyttelse i forbindelse med rettigheder knyttet til immaterielle goder], s. 4, samt i henhold til fransk ret afgørelse (délibérations) 2005-235 afsagt den 18.10.2005 og 2006-294 afsagt den 21.12.2006 af commission nationale de l’informatique et des libertés (cnil) (kan findes på internetadressen http://www.legifrance.gouv.fr/waspad/ rechercheexpertecnil.jsp). i registret over anmeldte behandlingsoperationer hos agencia española de protección de datos, https://www.agpd.es/index.php?idseccion=100, er der en lignende anmeldelse af promusicae.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。