来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
also ließ mose seinen schwiegervater in sein land ziehen.
Մովսէսը ճանապարհ դրեց իր աներոջը, եւ սա գնաց իր երկիրը:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sein schwiegervater sprach zu ihm: es ist nicht gut, was du tust.
Մովսէսի աները նրան ասաց. «Արածդ ճիշտ չէ»:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
und führten ihn zuerst zu hannas; der war des kaiphas schwiegervater, welcher des jahres hoherpriester war.
Եւ նախ նրան տարան Աննայի մօտ, որը Կայիափայի՝ այդ տարուայ քահանայապետի աներն էր:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da ward der thamar angesagt: siehe, dein schwiegervater geht hinauf gen thimnath, seine schafe zu scheren.
Այդ մասին իմացաւ նրա հարս Թամարը, որովհետեւ նրան յայտնել էին, թէ՝ «Ահա քո սկեսրայրը գալիս է Թամնա՝ իր ոչխարները խուզելու»:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ließ er mose sagen: ich, jethro, dein schwiegervater, bin zu dir gekommen und dein weib und ihre beiden söhne mit ihr.
Յայտնեցին Մովսէսին՝ ասելով. «Ահա քո աներ Յոթորը, կինդ ու երկու որդիներդ նրա հետ գալիս են քեզ մօտ»:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da nun jethro, mose's schwiegervater, und seine söhne und sein weib zu ihm kamen in die wüste, an den berg gottes, da er sich gelagert hatte,
Յոթորը, որ Մովսէսի աներն էր, նրա կնոջ եւ նրա որդիների հետ եկաւ Մովսէսի մօտ՝ անապատ, ուր նա բնակւում էր Աստծու լերան վրայ:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da erzählte mose seinem schwiegervater alles, was der herr dem pharao und den Ägyptern getan hatte israels halben, und alle die mühsal, die ihnen auf den wege begegnet war, und daß sie der herr errettet hätte.
Մովսէսն իր աներոջը պատմեց այն ամէնը, ինչ իսրայէլացիների համար Տէրն արել էր փարաւոնի ու եգիպտացիների դէմ, բոլոր այն չարչարանքները, որ իրենք կրել էին ճանապարհին, եւ թէ ինչպէս էր Տէրը փրկել իրենց:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
und da jethro, der priester in midian, mose's schwiegervater, hörte alles, was gott getan hatte mit mose und seinem volk israel, daß der herr israel hätte aus Ägypten geführt,
Մադիամի քուրմ Յոթորը՝ Մովսէսի աները, իմացաւ այն ամէնը, ինչ Տէրն արել էր Մովսէսին ու իսրայէլացի ժողովրդին. այն, որ Տէրը իսրայէլացիներին հանել էր Եգիպտոսից:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da aber sein schwiegervater sah alles, was er dem volke tat, sprach er: was ist's, das du tust mit dem volk? warum sitzt du allein, und alles volk steht um dich her von morgen an bis zu abend?
Յոթորը տեսնելով այն ամէնը, ինչ Մովսէսն անում էր ժողովրդի համար, ասաց. «Այդ ի՞նչ ես անում դու ժողովրդին: Ինչո՞ւ ես դու միայն նստած, իսկ ժողովուրդը առաւօտից մինչեւ երեկոյ կանգնած է շուրջդ»:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: