您搜索了: geh zurück in dein heimatland (德语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Tagalog

信息

German

geh zurück in dein heimatland

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

他加禄语

信息

德语

zurück in Ägypten fällt mohamed el goharys tweet ins auge.

他加禄语

balik sa ehipto, natigilan ako sa tweet ni mohamed el gohary.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

德语

heilige sie in deiner wahrheit; dein wort ist die wahrheit.

他加禄语

pakabanalin mo sila sa katotohanan: ang salita mo'y katotohanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn weisheit wird in dein herz eingehen, daß du gerne lernst;

他加禄语

sapagka't karunungan ay papasok sa iyong puso, at kaalaman ay magiging ligaya sa iyong kaluluwa;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darum will ich mit brandopfern gehen in dein haus und dir meine gelübde bezahlen,

他加禄语

ako'y papasok sa iyong bahay na may mga handog na susunugin, aking babayaran sa iyo ang mga panata ko,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ich aber will in dein haus gehen auf deine große güte und anbeten gegen deinen heiligen tempel in deiner furcht.

他加禄语

nguni't sa ganang akin, sa kasaganaan ng iyong kagandahang-loob ay papasok ako sa iyong bahay; sa takot sa iyo ay sasamba ako sa dako ng iyong banal na templo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und er sprach zu jesu: herr, gedenke an mich, wenn du in dein reich kommst!

他加禄语

at sinabi niya, jesus, alalahanin mo ako, pagdating mo sa iyong kaharian.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

deine widersacher brüllen in deinen häusern und setzen ihre götzen darein.

他加禄语

ang mga kaaway mo'y nagsisiangal sa gitna ng iyong kapulungan; kanilang itinaas ang kanilang mga watawat na pinakatanda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn deine güte ist vor meinen augen, und ich wandle in deiner wahrheit.

他加禄语

sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ein psalm asaphs. gott, es sind heiden in dein erbe gefallen; die haben deinen heiligen tempel verunreinigt und aus jerusalem steinhaufen gemacht.

他加禄语

oh dios, ang mga bansa ay dumating sa iyong mana; ang iyong banal na templo ay kanilang nilapastangan; kanilang pinapaging bunton ang jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

herr, erhebe dich in deiner kraft, so wollen wir singen und loben deine macht.

他加禄语

mataas ka, oh panginoon, sa iyong kalakasan: sa gayo'y aming aawitin at pupurihin ang iyong kapangyarihan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darum sollst du nicht in dein haus den greuel bringen, daß du nicht wie dasselbe verbannt werdest; sondern du sollst einen ekel und greuel daran haben, denn es ist verbannt.

他加禄语

at huwag kang magpapasok ng karumaldumal sa iyong bahay, at baka ikaw ay maging itinalaga na gaya niyaon: iyong lubos na kapopootan at iyong lubos na kasusuklaman, sapagka't itinalagang bagay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

23:25 wenn du in deines nächsten weinberg gehst, so magst du trauben essen nach deinem willen, bis du satt hast; aber du sollst nichts in dein gefäß tun

他加禄语

pagka ikaw ay pumasok sa ubasan ng iyong kapuwa, ay makakakain ka nga ng mga ubas sa iyong kagustuhan hanggang sa ikaw ay mabusog; nguni't huwag kang maglalagay sa iyong sisidlan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber der herr sprach zu josua: siehe da, ich habe jericho samt seinem könig und seinen kriegsleuten in deine hände gegeben.

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay josue, tingnan mo, aking ibinigay sa iyong kamay ang jerico, at ang hari niyaon, at ang mga makapangyarihang lalaking matapang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

23:17 er soll bei dir bleiben an dem ort, den er erwählt in deiner tore einem, wo es ihm gefällt; und sollst ihn nicht schinden.

他加禄语

siya'y tatahang kasama mo, sa gitna mo, sa dakong kaniyang pipiliin sa loob ng isa sa iyong mga pintuang-daan na kaniyang magalingin: huwag mo siyang pipighatiin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,740,046,736 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認