您搜索了: geholfen (德语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Tagalog

信息

German

geholfen

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

他加禄语

信息

德语

und jesus sprach zu ihm: sei sehend! dein glaube hat dir geholfen.

他加禄语

at sinabi sa kaniya ni jesus, tanggapin mo ang iyong paningin: pinagaling ka ng pananampalataya mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

welcher will, daß allen menschen geholfen werde und sie zur erkenntnis der wahrheit kommen.

他加禄语

na siyang may ibig na ang lahat ng mga tao'y mangaligtas, at mangakaalam ng katotohanan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und er sprach zu ihm: stehe auf, gehe hin; dein glaube hat dir geholfen.

他加禄语

at sinabi niya sa kaniya, magtindig ka, at yumaon ka sa iyong lakad: pinagaling ka ng iyong pananampalataya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

er aber sprach zu dem weibe: dein glaube hat dir geholfen; gehe hin mit frieden!

他加禄语

at sinabi niya sa babae, iniligtas ka ng iyong pananampalataya; yumaon kang payapa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

der hörte paulus reden. und als dieser ihn ansah und merkte, daß er glaubte, ihm möchte geholfen werden,

他加禄语

narinig nitong nagsasalita si pablo: na, nang titigan siya ni pablo, at makitang may pananampalataya upang mapagaling,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

desgleichen die hohenpriester verspotteten ihn untereinander samt den schriftgelehrten und sprachen: er hat anderen geholfen, und kann sich selber nicht helfen.

他加禄语

gayon din naman ang mga pangulong saserdote pati ng mga eskriba, siya'y minumura na nangagsasalitaan sila-sila na sinasabi, nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da nahm samuel einen stein und setzte ihn zwischen mizpa und sen und hieß ihn eben-ezer und sprach: bis hierher hat uns der herr geholfen.

他加禄语

nang magkagayo'y kumuha si samuel ng isang bato, at inilagay sa pagitan ng mizpa at ng sen, at tinawag ang pangalan niyaon na ebenezer, na sinasabi, hanggang dito'y tinulungan tayo ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

andern hat er geholfen, und kann sich selber nicht helfen. ist er der könig israels, so steige er nun vom kreuz, so wollen wir ihm glauben.

他加禄语

nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas. siya ang hari ng israel; bumaba siya ngayon sa krus, at tayo'y magsisisampalataya sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

der herr ist meine stärke und mein schild; auf ihn hofft mein herz, und mir ist geholfen. und mein herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem lied.

他加禄语

ang panginoon ay aking kalakasan at aking kalasag; ang aking puso ay tumiwala sa kaniya, at ako'y nasaklolohan: kaya't ang aking puso ay nagagalak na mainam; at aking pupurihin siya ng aking awit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da wandte sich jesus um und sah sie und sprach: sei getrost, meine tochter; dein glaube hat dir geholfen. und das weib ward gesund zu derselben stunde.

他加禄语

datapuwa't paglingon ni jesus at pagkakita sa kaniya, ay sinabi, anak, laksan mo ang iyong loob; pinagaling ka ng iyong pananampalataya. at gumaling ang babae mula sa oras na yaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn so spricht der herr herr, der heilige in israel: wenn ihr umkehrtet und stillebliebet, so würde euch geholfen; durch stillesein und hoffen würdet ihr stark sein. aber ihr wollt nicht

他加禄语

sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios, ng banal ng israel, sa pagbabalik at sa pagpapahinga ay matitiwasay kayo; sa katahimikan at sa pagasa ay magiging ang inyong lakas. at hindi ninyo inibig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

du begegnest dem fröhlichen und denen, so gerechtigkeit übten und auf deinen wegen dein gedachten. siehe, du zürntest wohl, da wir sündigten und lange darin blieben; uns ward aber dennoch geholfen.

他加禄语

iyong sinasalubong siya na nagagalak at gumagawa ng katuwiran, yaong nagsialaala sa iyo sa iyong mga daan: narito, ikaw ay napoot, at kami ay nagkasala: napasa kanila kaming malaong panahon; at maliligtas baga kami?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn er spricht: "ich habe dich in der angenehmen zeit erhört und habe dir am tage des heils geholfen." sehet, jetzt ist die angenehme zeit, jetzt ist der tag des heils!

他加禄语

(sapagka't sinasabi niya, sa panahong ukol kita'y pinakinggan, at sa araw ng pagliligtas kita'y sinaklolohan: narito, ngayon ang panahong ukol; narito, ngayon ang araw ng kaligtasan):

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,700,646 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認