来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
außer was von den krämern und dem handel der kaufleute und von allen königen arabiens und von den landpflegern kam.
bukod doon sa dinala ng mga naglalako, at sa kalakal ng mga mangangalakal, at sa lahat na hari ng halohalong bayan, at sa mga gobernador sa lupain.
nun aber bist du vom meer in die rechten, tiefen wasser gestürzt, daß dein handel und all dein volk in dir umgekommen ist.
sa panahon na ikaw ay bagbag sa tabi ng mga dagat sa kalaliman ng tubig, ang iyong kalakal at ang iyong buong pulutong ay lumubog sa gitna mo.
tharsis hat dir mit seinem handel gehabt und allerlei waren, silber, eisen, zinn und blei auf die märkte gebracht.
ang tarsis ay iyong mangangalakal dahil sa karamihan ng sarisaring kayamanan; na ang pilak, bakal, lata, at tingga, ay ipinapalit nila sa iyong mga kalakal.
wie darf jemand unter euch, so er einen handel hat mit einem andern, hadern vor den ungerechten und nicht vor den heiligen?
nangangahas baga ang sinoman sa inyo, kung mayroong anomang bagay laban sa iba, na siya'y magsakdal sa harapan ng mga liko, at hindi sa harapan ng mga banal?
die Ältesten und klugen von gebal mußten deine risse bessern. alle schiffe im meer und ihre schiffsleute fand man bei dir; die hatten ihren handel in dir.
ang mga matanda sa gebal at ang mga pantas niyao'y pawang tagapagpasak mo: ang lahat na sasakyan sa dagat sangpu ng mga tao ng mga yaon ay nangasa iyo upang pangasiwaan ang iyong kalakal.
da du deinen handel auf dem meer triebst, da machtest du viele länder reich, ja, mit der menge deiner ware und deiner kaufmannschaft machtest du reich die könige auf erden.
pagka ang iyong mga kalakal ay inilalabas sa mga dagat, iyong binubusog ang maraming bayan; iyong pinayaman ang mga hari sa lupa ng karamihan ng iyong mga kayamanan at ng iyong mga kalakal.
darum daß david getan hatte, was dem herrn wohl gefiel, und nicht gewichen war von allem, was er ihm gebot sein leben lang, außer dem handel mit uria, dem hethiter.
sapagka't ginawa ni david ang matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon, at hindi lumihis sa anomang bagay na iniutos niya sa kaniya sa lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay, liban lamang sa bagay ni uria na hetheo.
also sind sie, unter welchen du dich bemüht hast, die mit dir handel trieben von deiner jugend auf; ein jeglicher wird seines ganges hierher und daher gehen, und hast keinen helfer.
ganito mangyayari ang mga bagay sa iyo, na iyong ginawa: silang nangalakal sa iyo mula sa iyong kabinataan ay lalaboy bawa't isa ng kaniyang sariling lakad; walang magliligtas sa iyo.
aber es will nicht allein unserm handel dahin geraten, daß er nichts gelte, sondern auch der tempel der großen göttin diana wird für nichts geachtet werden, und wird dazu ihre majestät untergehen, welcher doch ganz asien und der weltkreis gottesdienst erzeigt.
at hindi lamang may panganib na mawalang kapurihan ang hanapbuhay nating ito; kundi naman ang templo ng dakilang diosa diana ay mawawalan ng halaga, at hanggang sa malugso ang kadakilaan niya na sinasamba ng buong asia at ng sanglibutan.
bürgerkollektive handeln weiterhin mittels volksversammlungen, komitees und arbeitsgruppen, die es ermöglichen, themen zu diskutieren, welche die bürger betreffen, sowie gemeinsam maßnahmen zu ergreifen.
patuloy na nagtitipon-tipon ang mga ordinaryong mamamayan sa mga asembliya, komite, at mga grupong nagtatalakay sa mga isyung kinakaharap ng lipunan at nagtutulungan upang maisagawa ang kanilang mga pakay.