来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ber den aussatz der kleider und der häuser,
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da er nun hinzog, breiteten sie ihre kleider auf den weg.
at samantalang siya'y lumalakad, ay inilalatag nila ang kanilang mga damit sa daan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du, des kleider warm sind, wenn das land still ist vom mittagswinde,
paanong umiinit ang inyong mga suot, pagka tumatahimik ang lupa sa pamamagitan ng hanging timugan?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sie sollen dir deine kleider ausziehen und deinen schmuck wegnehmen.
kanila rin namang huhubaran ka ng iyong mga suot, at dadalhin ang iyong mga magandang hiyas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sie teilen meine kleider unter sich und werfen das los um mein gewand.
hinapak nila ang aking mga kasuutan sa gitna nila, at kanilang pinagsapalaran ang aking kasuutan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sie aber schrieen und ihre kleider abwarfen und den staub in die luft warfen,
at samantalang sila'y nangagsisigawan, at ipinaghahagisan ang kanilang mga damit, at nangagsasabog ng alabok sa hangin,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da aber der könig hörte die worte im gesetzbuch, zerriß er seine kleider.
at binasa ni saphan sa harap ng hari. at nangyari, nang marinig ng hari ang mga salita ng aklat ng kautusan, na kaniyang hinapak ang kaniyang suot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
den nackten lassen sie ohne kleider gehen, und den hungrigen nehmen sie die garben.
na anopa't sila'y yumayaong hubad na walang damit, at palibhasa'y gutom ay kanilang dinadala ang mga bigkis;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da faßte david seine kleider und zerriß sie, und alle männer, die bei ihm waren,
nang magkagayo'y tinangnan ni david ang kaniyang mga suot at pinaghapak; at gayon din ang ginawa ng lahat na lalake na kasama niya:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
stand er von abendmahl auf, legte seine kleider ab und nahm einen schurz und umgürtete sich.
ay nagtindig sa paghapon, at itinabi ang kaniyang mga damit; at siya'y kumuha ng isang toalya, at ibinigkis sa kaniyang sarili.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen
datapuwa't nang marinig ito ng mga apostol, na si bernabe at si pablo, ay hinapak nila ang kanilang mga damit, at nagsipanakbo sa gitna ng karamihan, na nagsisigaw,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du hast etwa deinem bruder ein pfand genommen ohne ursache; du hast den nackten die kleider ausgezogen;
sapagka't ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deine kleider sind eitel myrrhe, aloe und kassia, wenn du aus den elfenbeinernen palästen dahertrittst in deiner schönen pracht.
ang lahat ng iyong mga damit ay amoy mira, at aloe, at kasia: mula sa bahay-haring garing ay pinasasaya ka ng mga panugtog na kawad.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denn alle rüstung derer, die sich mit ungestüm rüsten, und die blutigen kleider werden verbrannt und mit feuer verzehrt werden.
sapagka't ang lahat na sakbat ng nasasakbatang tao sa kaguluhan, at ang mga kasuutang puno ng dugo ay magiging para sa pagkasunog, para sa mitsa ng apoy.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und die kinder israel hatten getan, wie mose gesagt hatte, und von den Ägyptern gefordert silberne und goldene geräte und kleider.
at ginawa ng mga anak ni israel ayon sa salita ni moises; at sila'y humingi sa mga egipcio ng mga hiyas na pilak, at mga hiyas na ginto, at mga damit:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und sie brachten ein jeglicher sein geschenk, silberne und goldene gefäße, kleider, waffen, gewürz, rosse und maultiere, jährlich.
at sila'y nagsipagdala bawa't isa ng kanikaniyang kaloob, na mga sisidlang pilak, at mga sisidlang ginto, at damit, sandata, at mga espesia, mga kabayo, at mga mula, isang takdang kayamanan sa taon-taon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dann wird einer seinen bruder aus seines vaters haus ergreifen: du hast kleider; sei unser fürst, hilf du diesem einsturz!
pagka ang lalake ay hahawak sa kaniyang kapatid sa bahay ng kaniyang ama, na magsasabi: ikaw ay may damit, ikaw ay maging aming pinuno, at ang pagkabagsak ito ay mapasa ilalim ng iyong kamay:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
41:5 wer kann ihm sein kleid aufdecken? und wer darf es wagen, ihm zwischen die zähne zu greifen?
sinong makapaglilitaw na karayagan ng kaniyang mga damit? sinong makalalapit sa kaniyang magkasaping pangil?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: