来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
licht
kahulugan ng konserbasyon
最后更新: 2021-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
dieweil ich bin in der welt, bin ich das licht der welt.
samantalang ako'y nasa sanglibutan, ako ang ilaw ng sanglibutan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
und tat ihm das amtschild an und das schild licht und recht
at ipinatong sa kaniya ang pektoral: at inilagay sa loob ng pektoral ang urim at ang thummim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dein wort ist meine fußes leuchte und ein licht auf meinem wege.
ang salita mo'y ilawan sa aking mga paa, at liwanag sa aking landas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aber doch fahren sie ihren vätern nach und sehen das licht nimmermehr.
siya'y paroroon sa lahi ng kaniyang mga magulang; hindi sila makakakita kailan man ng liwanag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
er wird vom licht in die finsternis vertrieben und vom erdboden verstoßen werden.
siya'y ihahatid sa kadiliman mula sa liwanag, at itatapon sa labas ng sanglibutan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
er hat mich geführt und lassen gehen in die finsternis und nicht in licht.
ako'y kaniyang pinatnubayan at pinalakad sa kadiliman, at hindi sa liwanag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
daß sie in finsternis tappen ohne licht; und macht sie irre wie die trunkenen.
sila'y nagsisikapa sa dilim na walang liwanag, at kaniyang pinagigiraygiray sila na gaya ng lango.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
da ich aber sah, daß die weisheit die torheit übertraf wie das licht die finsternis;
nang magkagayo'y aking nakita, na ang karunungan ay humihigit sa kamangmangan, na gaya ng liwanag na humihigit sa dilim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
das war das wahrhaftige licht, welches alle menschen erleuchtet, die in diese welt kommen.
nagkaroon ng tunay na ilaw, sa makatuwid baga'y ang ilaw na lumiliwanag sa bawa't tao, na pumaparito sa sanglibutan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aber der gerechten pfad glänzt wie das licht, das immer heller leuchtet bis auf den vollen tag.
nguni't ang landas ng matuwid ay parang maliyab na liwanag, na sumisilang ng higit at higit sa sakdal na araw.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
das auge ist des leibes licht. wenn dein auge einfältig ist, so wird dein ganzer leib licht sein;
ang ilawan ng katawan ay ang mata: kung tapat nga ang iyong mata, ang buong katawan mo'y mapupuspos ng liwanag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
41:10 sein niesen glänzt wie ein licht; seine augen sind wie die wimpern der morgenröte.
ang kanilang mga bahin ay kumikislap ng apoy, at ang kanilang mga mata ay gaya ng mga bukang liwayway kung umaga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
darum schlage ich sie durch die propheten und töte sie durch meines mundes rede, daß mein recht wie das licht hervorkomme.
kaya't aking pinutol sila sa pamamagitan ng mga propeta; aking pinatay sila ng mga salita ng aking bibig; at ang iyong mga kahatulan ay parang liwanag na lumalabas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
er hat meine seele erlöst, daß sie nicht führe ins verderben, sondern mein leben das licht sähe."
kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa pagyao sa hukay, at ang aking buhay ay makakakita ng liwanag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
das volk das im finstern wandelt, sieht ein großes licht; und über die da wohnen im finstern lande, scheint es hell.
ang bayan na lumalakad sa kadiliman ay nakakita ng dakilang liwanag: silang nagsisitahan sa lupain ng lilim ng kamatayan, sa kanila sumilang ang liwanag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
jetzt sieht man das licht nicht, das am himmel hell leuchtet; wenn aber der wind weht, so wird's klar.
at ngayo'y hindi nakikita ng mga tao ang makinang na liwanag na nasa mga langit: nguni't ang hangin ay dumadaan, at pinapalis ang mga yaon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
das alles aber wird offenbar, wenn's vom licht gestraft wird; denn alles, was offenbar ist, das ist licht.
datapuwa't ang lahat ng mga bagay pagka sawata ay itinatanyag ng kaliwanagan: sapagka't ang lahat ng mga bagay na itinatanyag ay kaliwanagan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
weh denen, die böses gut und gutes böse heißen, die aus finsternis licht und aus licht finsternis machen, die aus sauer süß und aus süß sauer machen!
sa aba nila na nagsisitawag ng mabuti ay masama, at ng masama ay mabuti; na inaaring dilim ang liwanag, at liwanag ang dilim; na inaaring mapait ang matamis, at matamis ang mapait!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
und gott machte zwei große lichter: ein großes licht, das den tag regiere, und ein kleines licht, das die nacht regiere, dazu auch sterne.
at nilikha ng dios ang dalawang malaking tanglaw; ang malaking tanglaw ay upang magpuno sa araw, at ang maliit na tanglaw ay upang magpuno sa gabi: nilikha rin niya ang mga bituin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: