您搜索了: verzehren (德语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Tagalog

信息

German

verzehren

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

他加禄语

信息

德语

sondern ein schreckliches warten des gerichts und des feuereifers, der die widersacher verzehren wird.

他加禄语

kundi isang kakilakilabot na paghihintay sa paghuhukom, at isang kabangisan ng apoy na lalamon sa mga kaaway.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

sondern ich will ein feuer in die mauern zu tyrus schicken, das soll ihre paläste verzehren.

他加禄语

nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa kuta ng tiro, at susupukin niyaon ang mga palacio niyaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und ich will in den mauern von damaskus ein feuer anzünden, daß es die paläste benhadads verzehren soll.

他加禄语

at ako'y magsusulsol ng apoy sa kuta ng damasco, at pupugnawin niyaon ang mga palacio ni benhadad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

mit stroh gehet ihr schwanger, stoppeln gebäret ihr; feuer wird euch mit eurem mut verzehren.

他加禄语

kayo'y mangaglilihi ng ipa, kayo'y manganganak ng dayami: ang inyong hinga ay apoy na pupugnaw sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

die glieder seines leibes werden verzehrt werden; seine glieder wird verzehren der erstgeborene des todes.

他加禄语

susupukin ang mga sangkap ng kaniyang katawan, oo, lalamunin ng panganay ng kamatayan ang kaniyang mga sangkap.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn ein feuer ist angegangen durch meinen zorn und wird brennen bis in die unterste hölle und wird verzehren das land mit seinem gewächs und wird anzünden die grundfesten der berge.

他加禄语

sapagka't may apoy na nagalab sa aking galit, at nagniningas hanggang sa sheol, at lalamunin ang lupa sangpu ng tubo nito, at paniningasan ng apoy ang mga tungtungan ng mga bundok.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

sondern ich will ein feuer schicken nach moab, das soll die paläste zu karioth verzehren; und moab soll sterben im getümmel und geschrei und posaunenhall.

他加禄语

nguni't ako'y magsusugo ng isang apoy sa moab, at susupukin niyaon ang mga palacio ng cherioth; at ang moab ay mamamatay na may kaingay, may hiyawan, at may tunog ng pakakak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darum spricht der herr herr: gleichwie ich das holz vom weinstock vor anderm holz im walde dem feuer zu verzehren gebe, also will ich mit den einwohnern zu jerusalem auch umgehen

他加禄语

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, kung paano ang puno ng baging sa gitna ng mga puno ng kahoy sa gubat, na aking ibinigay sa apoy na panggatong, gayon ko ibibigay ang mga nananahan sa jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ich will euch heimsuchen, spricht der herr, nach der frucht eures tuns; ich will ein feuer anzünden in ihrem walde, das soll alles umher verzehren.

他加禄语

at aking parurusahan kayo ayon sa bunga ng inyong mga gawa, sabi ng panginoon; at ako'y magsusulsol ng apoy sa kaniyang gubat, at susupukin niyaon ang lahat na nangasa palibot niyaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

6:9 das übrige aber sollen aaron und seine söhne verzehren und sollen's ungesäuert essen an heiliger stätte, im vorhof der hütte des stifts.

他加禄语

at ang labis sa handog ay kakanin ni aaron at ng kaniyang mga anak: walang lebadurang kakanin sa dakong banal; sa looban ng tabernakulo ng kapisanan kakanin nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da soll der stolze stürzen und fallen, daß ihn niemand aufrichte; ich will seine städte mit feuer anstecken, das soll alles, was um ihn her ist, verzehren.

他加禄语

at ang palalo ay matitisod at mabubuwal, at walang magbabangon sa kaniya; at ako'y magpapaningas ng apoy sa kaniyang mga bayan, at pupugnawin niyaon ang lahat na nangasa palibot niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn du hast dein heiligtum verderbt mit deiner großen missetat und unrechtem handel. darum will ich ein feuer aus dir angehen lassen, das dich soll verzehren, und will dich zu asche machen auf der erde, daß alle welt zusehen soll.

他加禄语

sa pamamagitan ng karamihan ng iyong mga kasamaan, sa kalikuan ng iyong pangangalakal, iyong nilapastangan ang iyong mga santuario: kaya't ako'y naglabas ng apoy sa gitna mo; sinupok ka, at pinapaging abo ka sa ibabaw ng lupa sa paningin ng lahat na nanganonood sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

21:3 und sprich zum walde gegen mittag: höre des herrn wort! so spricht der herr herr: siehe, ich will in dir ein feuer anzünden, das soll beide, grüne und dürre bäume, verzehren, daß man seine flamme nicht wird löschen können; sondern es soll verbrannt werden alles, was vom mittag gegen mitternacht steht.

他加禄语

at sabihin mo sa gubat ng timugan, iyong pakinggan ang salita ng panginoon: ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, aking papagniningasin ang isang apoy sa iyo, at susupukin ang bawa't sariwang punong kahoy sa iyo, at ang bawa't tuyong punong kahoy: ang maalab na liyab at hindi mapapatay, at ang lahat na mukha na mula sa timugan hanggang sa hilagaan ay masusunog sa liyab.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,784,537,173 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認