来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bei auftretenden problemen an der grenze aufgrund falscher dokumente ist der auftragnehmer verpflichtet, unverzüglich den auftraggeber zu informieren.
В случае возникновения проблем на границе из‐ за неправильных документов Исполнитель обязан незамедлительно проинформировать об этом заказчика.
最后更新: 2012-09-24
使用频率: 1
质量:
das anwenderwerk ist verpflichtet, die maschine immer nur in einwandfreiem zustand zu betreiben und bei auftretenden mängeln unverzüglich stillzulegen.
Предприятие - пользователь обязано эксплуатировать станок всегда только в идеальном состоянии и при возникновении дефектов незамедлительно останавливать работу.
最后更新: 2012-10-18
使用频率: 2
质量:
das anwenderwerk ist verpflichtet, die maschine immer nur in einwand freiem zustand zu betreiben und bei auftretenden mängeln unverzüglich stillzulegen.
Предприятие - пользователь обязано эксплуатировать станок всегда только в идеальном состоянии и при возникновении дефектов незамедлительно останавливать работу.
最后更新: 2012-09-30
使用频率: 1
质量:
der Übersetzungsdienstleister muss den ausgangstext analysieren, um bei der Übersetzung auftretende probleme vorwegnehmen zu können {siehe anhang c).
Поставщик переводческих услуг должен провести анализ исходного текста, чтобы смочь предупредить проблем, возникающие при переводе (см. Приложение c).
最后更新: 2012-09-27
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。