您搜索了: bekümmert (德语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Russian

信息

German

bekümmert

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

俄语

信息

德语

was das auge nicht sieht, bekümmert das herz nicht.

俄语

С глаз долой — из сердца вон.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

da kam musa zu seinem volk zornig und bekümmert zurück.

俄语

Вернулся Муса к своему народу Разгневанный и огорченный И так сказал: "О мой народ!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

so sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben.

俄语

(Поэтому) не печалься же от того, что они делают!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

so sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben."

俄语

И не печалься тем, что сделали они".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

und trinkt wein aus den schalen und salbt euch mit balsam und bekümmert euch nicht um den schaden josephs.

俄语

пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und da sie darum bekümmert waren, siehe, da traten zu ihnen zwei männer mit glänzenden kleidern.

俄语

Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

ein fröhlich herz macht ein fröhlich angesicht; aber wenn das herz bekümmert ist, so fällt auch der mut.

俄语

Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

sintemal er nach euch allen verlangen hatte und war hoch bekümmert, darum daß ihr gehört hattet, daß er krank war gewesen.

俄语

потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

jesus aber sprach: laßt sie mit frieden! was bekümmert ihr sie? sie hat ein gutes werk an mir getan.

俄语

Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da das jesus merkte, sprach er zu ihnen: was bekümmert ihr das weib? sie hat ein gutes werk an mir getan.

俄语

Но Иисус, уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело сделала для Меня:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und stand auf vom tisch mit grimmigem zorn und aß des andern tages nach dem neumond kein brot; denn er war bekümmert um david, daß ihn sein vater also verdammte.

俄语

И встал Ионафан из-за стола в великом гневе и не обедал во второй день новомесячия, потому что скорбел о Давиде и потому что обидел его отец его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da das jesus merkte, sprach er zu ihnen: ihr kleingläubigen, was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht habt brot mit euch genommen?

俄语

Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und nun bekümmert euch nicht und denkt nicht, daß ich darum zürne, daß ihr mich hierher verkauft habt; denn um eures lebens willen hat mich gott vor euch her gesandt.

俄语

но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда, потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

als musa zu seinem volk zornig und bekümmert zurückkam, sagte er: "wie schlimm ist das, was ihr nach mir an meiner stelle begangen habt!

俄语

[[Муса был сильно разгневан на сынов Исраила, и это свидетельствовало о его ревностном стремлении защитить религию Аллаха, искреннем желании помочь своим соплеменникам и сострадании к ним. Он сказал: «Стоило мне уйти, как вы совершили скверный поступок, который мог обречь вас на вечную погибель и бесконечное несчастье.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

außer denjenigen, die zu leuten flüchten, mit denen ihr einen vertrag habt, oder wenn sie zu euch kommen, während sie darüber bekümmert sind, daß sie gegen euch oder gegen ihre leute kämpfen.

俄语

Дано право убивать лицемеров за их действия против верующей общины, кроме тех, которые связаны с народом, заключившим договор с мусульманами о ненападении. Ведь по закону запрещается убивать кого-либо из союзников или тех, которые придут к вам с растерянностью в душе: сражаться ли с народом своим, являющимся врагом мусульман, с которым нет никакого договора о ненападении, или сражаться на стороне верующих против своего народа.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

德语

und da es morgen ward, war sein geist bekümmert; und er schickte aus und ließ rufen alle wahrsager in Ägypten und alle weisen und erzählte ihnen seine träume. aber da war keiner, der sie dem pharao deuten konnte.

俄语

Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

als sie bei yusuf eintraten, zog er seinen bruder zu sich. er sagte: "gewiß, ich bin dein bruder. so sei nicht bekümmert wegen dessen, was sie getan haben."

俄语

И когда они вошли к Йусуфу, он принял у себя своего брата; он сказал: "Вот я - брат твой: не горюй о том, что они делали".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,024,702 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認