来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
benjamin
Вениамин
最后更新: 2012-02-28 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
benjamin adler
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
benjamin c. meyer
isaschar, sebulon, benjamin,
Иссахар, Завулон и Вениамин,
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
benjamin, malluch und semarja;
Вениамин, Маллух, Шемария;
juda, benjamin, semaja und jeremia
Иуда и Вениамин, и Шемаия и Иеремия,
simei, der sohn elas, in benjamin;
Шимей, сын Елы, в земле Вениаминовой;
benjamin adler benadler@bigfoot.de
benjamin adler benadler@ bigfoot. de
benjamin meyer ben+konversation@kdemail.net
Бенжамин Мейер (benjamin meyer) ben+konversation@ kdemail. net
dan, joseph, benjamin, naphthali, gad, asser.
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
die söhne rahel waren: joseph und benjamin;
Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
wurden zum stamm benjamin gezählt fünfunddreißigtausend und vierhundert.
исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.
die kinder rahels, des weibes jakobs: joseph und benjamin.
Сыны Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.
dazu der stamm benjamin; ihr hauptmann abidan, der sohn des gideoni,
потом колено Вениамина, и начальник сынов Вениамина Авидан, сын Гидеония,
da nun samuel alle stämme israels herzubrachte, ward getroffen der stamm benjamin.
И велел Самуил подходить всем коленам Израилевым,и указано колено Вениаминово.
(c) 2005, benjamin c. meyer; (c) 2007, canonical ltd
© benjamin c. meyer, 2005 © canonical ltd, 2007
aber neben der grenze benjamin soll simeon seinen teil haben, von morgen bis gen abend.
Подле границы Вениамина, от восточного края до западного – один удел Симеону.
(c) 2003-2005, benjamin meyer (c) 2008-2009, gerd fleischer
© 2003- 2005, benjamin meyer © 2008- 2009, gerd fleischer
da fielen die kinder benjamin heraus aus gibea und schlugen des tages unter israel zweiundzwanzigtausend zu boden.
И вышли сыны Вениаминовы из Гивы и положили в тот день двадцать две тысячи Израильтян на землю.
aber die knechte davids hatten geschlagen unter benjamin und den männern abner, daß dreihundertundsechzig mann waren tot geblieben.
Слуги же Давидовы поразили Вениамитян и людей Авенировых; пало их триста шестьдесят человек.