来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nicht einmal wenn ich zurückschaue auf warnungen, einschüchterungen, inhaftierungen und folter.
«Борьба с апатией свидетеля...
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
“heutzutage sind die künstler dieser region wieder belästigungen und einschüchterungen ausgesetzt, weil die regierung und menschenrechtsorganisationen sie nicht schützen können.
Опять это фанатическое повторение событий.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
das buch informierte detailliert zu morden, die begangen worden waren sowie zu folterungen, einschüchterungen und landenteignungen, die einwohner der diamantbergbauregion bei lunda während des zeitraumes von 18 monaten erfahren hatten.
В книге подробно описаны сообщения местных жителей об убийствах, пытках, запугивании и захвате земель, которые происходили на территории добычи алмазов региона Лунды на протяжении 18 месяцев.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
die poesie, die durch befeqadus adern fließt, kann nicht durch die einschüchterung eines staates oder durch die gitter eines gefängnisses abgefüllt werden.
Поэзию в венах Бефекаду государство не может забрать путём устрашения, её нельзя подавить решётками тюрьмы.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: