来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dieses kleid steht ihnen sehr gut.
Это платье Вам очень идёт.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
es steht schlecht mit ihm.
Его дела плохи.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
und es steht ihnen nicht zu und sie vermögen es nicht.
И не подобает им [не таковы шайтаны, чтобы] (доставлять истину), и не могут они –
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hierfür steht ihnen unser technischer support gerne zur verfügung.
Для этого существует наша техническая служба поддержки .
最后更新: 2017-03-03
使用频率: 6
质量:
im untermenü dieses kontextmenüs steht ihnen darüber hinaus der befehl
Можно также выбрать команду
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
es steht den gläubigen nicht zu, allesamt auszurücken.
Будет гораздо лучше, если от различных городов и народов воевать с противниками отправится столько воинов, сколько достаточно для ведения боевых действий и достижения поставленной цели. Затем Всевышний Аллах отметил, что мусульмане, которые не отправляются на джихад, могут принести остальным людям большую пользу, которую мусульмане не смогут получить, если отправятся воевать все вместе.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
es steht nur die liste der argumente zur verfügung.
if set to false, additional human readable text will also be stored into output. Возвращает true в случае успешного завершения, false в случае возникновения ошибки.
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
dieses recht steht ihnen als verbraucher insbesondere in folgenden fällen zu:
Этим правом Вы как потребитель можете воспользоваться в следующих случаях:
最后更新: 2017-03-03
使用频率: 1
质量:
unsere software steht ihnen jederzeit zum download auf unsere webseite zur verfügung.
В данном случае речь идет о эвристическом анализе и подозрении на вирус.
最后更新: 2017-03-03
使用频率: 1
质量:
für die integration steht ihnen ein sdk (software development kit) zur verfügung.
Для интеграции Вам доступно sdk (пакет программ для разработки приложений).
最后更新: 2017-01-23
使用频率: 1
质量:
sobald sie die maustaste loslassen, steht ihnen wieder das zuletzt genutzte werkzeug zur verfügung.
После того как вы отпустите кнопку мыши, будет выбран последний использованный инструмент.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
unser kostenfreies avira support forum für unsere personalprodukte steht ihnen jederzeit zur verfügung.
Наша бесплатная служба поддержки avira всегда доступна для продукции серии personal.
最后更新: 2017-01-23
使用频率: 1
质量:
und (es steht geschrieben,) daß es bei deinem herrn enden wird
[[К Аллаху возвращаются все деяния, а в День воскресения - и все творения. Аллах является верхом всякого совершенства, и на Нем завершаются знания, мудрость, милосердие и другие прекрасные качества.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
es steht bevor die immer näher kommende (stunde des gerichts);
(И вот уже) приблизилось Наступающее [День Суда];
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
denn es steht geschrieben, daß abraham zwei söhne hatte: einen von der magd, den andern von der freien.
Ибо написано: Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
»das ist jaschwin«, antwortete wronski auf turowzüns frage und setzte sich auf einen neben ihnen frei gewordenen platz.
-- Это Яшвин, -- отвечал Туровцыну Вронский и присел на освободившееся подле них место.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: